Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela tombe bien puisque » (Français → Anglais) :

Bien que cela soit inférieur aux objectifs 1 et 2, c'est encore substantiel puisque, par leur nature même, les zones URBAN II attirent difficilement l'investissement privé.

Although this is lower than for Objectives 1 and 2, it is still substantial, since by their very nature URBAN II areas find it difficult to attract private investment.


Cela tombe bien puisque nous venons, au comité, de terminer une étude sur la foresterie.

The timing is good, because the committee has just completed a study of the sector.


Eh bien, cela tombe bien, il y a le Parlement! C’est d’ailleurs le Conseil qui a voulu accroître les droits du Parlement, ce n’est pas le Parlement qui exerce des pouvoirs de manière inconsidérée.

Furthermore, it is the Council that wanted to increase the rights of Parliament, it is not Parliament that is exercising powers unduly.


Ça tombe bien, puisque l’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport d’András Gyürk, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur le suivi des plans d’action nationaux en matière d’efficacité énergétique: première évaluation (2008/2214(INI)) (A6-0030/2009).

That is fitting, since the next item is a short presentation of the report (A6-0030/2009) by Mr Gyürk, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on follow-up of the energy efficiency national action plans: a first assessment (2008/2214(INI)).


Ça tombe bien, puisque l’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport d’András Gyürk, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur le suivi des plans d’action nationaux en matière d’efficacité énergétique: première évaluation (2008/2214(INI) ) (A6-0030/2009 ).

That is fitting, since the next item is a short presentation of the report (A6-0030/2009 ) by Mr Gyürk, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on follow-up of the energy efficiency national action plans: a first assessment (2008/2214(INI) ).


Cela tombe bien, car il faut de la disponibilité pour permettre l'efficacité.

That is most fitting, because efficacy requires availability.


Cela tombe bien, car une des mesures que le juge Gomery recommande, c'est que les fonctionnaires documentent leurs délibérations et que l'on sanctionne la destruction illégale de documents.

This is quite appropriate in view of one of Justice Gomery's recommendations that public servants keep records of their activities and that the unlawful destruction of documents be penalized.


Cela tombe bien, puisque nous allons siéger en soirée (La motion est adoptée) La présidente: Il est proposé qu'un avis de 48 heures soit donné au greffier avant que le comité ne soit saisi de toute motion de fond.

Given that we're meeting all night, it should be helpful (Motion agreed to) The Chair: Next is that 48 hours' notice be provided to the clerk of the committee on substantive motions.


Aujourd'hui, cela tombe bien, je regardais un autre livre intitulé: Ces riches qui ne paient pas d'impôts.

Today, as it happens, I was looking at another book entitled, Ces riches qui ne paient pas d'impôts.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, cela tombe bien parce que les organisations syndicales lançaient aujourd'hui même un appel pressant au gouvernement pour qu'il assume ses responsabilités et vienne en aide au secteur du bois d'oeuvre.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the timing is good because, just today, unions launched an urgent appeal to the government to assume its responsibilities and come to the assistance of the softwood lumber industry.




D'autres ont cherché : bien que cela     bien     encore substantiel puisque     cela tombe bien puisque     cela     cela tombe     tombe     tombe bien     tombe bien puisque     cela tombe bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela tombe bien puisque ->

Date index: 2024-01-20
w