Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qu'il avance n'est pas fondé
Cela ne tient pas debout

Vertaling van "cela tient davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce qu'il avance n'est pas fondé [ cela ne tient pas debout ]

he doesn't have a leg to stand on
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les gens n'aiment pas les organismes génétiquement modifiés, cela tient davantage à la façon dont les OGM sont créés qu'à leur existence même.

The fact that people do not like genetically modified organisms is not so much that GMOs exist but rather the process undertaken to create GMOs.


Durant la pause, j'ai affirmé, plus ou moins, que l'Alberta me paraît être la province qui est probablement la plus avancée en ce qui concerne la planification d'urgence, avec l'exception possible de la Colombie-Britannique, mais cela tient davantage à Vancouver.

During the break, I said something to the effect that I thought Alberta was probably the most advanced province in emergency planning, with the possible exception of British Columbia, but that is more a Vancouver issue.


17. demande à l'Institut d'inclure, dans son programme de travail annuel, les réunions qu'il tient conjointement annuellement avec la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement; l'invite à présenter à intervalles réguliers les résultats de ses recherches aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut devrait faciliter l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés p ...[+++]

17. Calls on the Institute to include the joint annual meetings between Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality and the Institute in its AWP; calls on the Institute to regularly present the results and findings of its research before the relevant Parliament's committees; notes that the Institute should facilitate access in a more proactive way to gender-related information, focused on the work carried out by its members, to Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality; considers that this would provide MEPs with important and more effective information tools;


17. demande à l'Institut d'inclure, dans son programme de travail annuel, les réunions qu'il tient annuellement avec la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen; l'invite à intervalles réguliers les résultats de ses recherches aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut devrait faciliter l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des sexes à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission; e ...[+++]

17. Calls on the Institute to include the joint annual meetings between Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality and the Institute in its AWP; calls on the Institute to regularly present the results and findings of its research before the relevant Parliament's committees; notes that the Institute should facilitate access in a more proactive way to gender-related information, focused on the work carried out by its Members, to the Committee on Women's Rights and Gender Equality; considers that this would provide them with important and more effective information tools;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, 90 p. 100 des pays démocratiques, dont plusieurs utilisaient autrefois un système uninominal majoritaire à un tour, ont maintenant recours à un système de représentation proportionnelle parce que cela tient davantage compte de la volonté des électeurs.

Mr. Speaker, 90% of the world's democracies use a system of proportional representation, even those which formerly used a first past the post system.


Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je regrette, mais cela tient davantage du débat que du rappel au Règlement.

The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I am sorry, but that is more a point of debate than a point of order.


Il est formidable que l’Europe veuille débloquer davantage de fonds, et la Commission tient à rappeler aux États membres leurs engagements financiers, mais il nous faut plus que cela.

It is great that Europe wants to free up more funds, and the Commission wants to remind the Member States of their financial commitments, but we need more than that.


Si une députée aussi jeune parle en faveur des personnes âgées, cela signifie que, à nous tous, indépendamment de notre âge, il nous tient à cœur que les personnes âgées et retraitées soient toujours aidées davantage dans le monde.

If such a young Member is speaking up on behalf of the elderly, it means that we are all, irrespective of our age, very concerned that pensioners and elderly people throughout the world should receive increasingly more help.


Le rapport Schwaiger met davantage d'emphase, cela se comprend, sur les protections. Je pense qu'il est en substantielle harmonie avec la proposition de la Commission ; il exprime dès lors une confiance absolue dans le travail du commissaire Lamy pour ce qui est aussi de cette question délicate. Il tient néanmoins compte du fait que la libéralisation des échanges internationaux, même dans de nouveaux environnements - comme c'est le cas des investissements -, est particulièrement important pour les pays de l'Union européenne et tous l ...[+++]

The Schwaiger report understandably puts more emphasis on safeguards, but I think that it is generally in harmony with the Commission proposal and therefore expresses full confidence in Commissioner Lamy’s work with regard to this sensitive topic as well, in full awareness that the liberalisation of international trade, even in new fields – as with investments – is an important concern for the countries of the European Union and all the countries which have an interest in lasting and sustainable development of the global economy.


Ce que j'entends est très intéressant, mais cela tient davantage d'une critique nationale des pensions de façon générale.

What I am hearing is very interesting, but it seems to be a national commentary on pensions across the board.




Anderen hebben gezocht naar : cela ne tient pas debout     cela tient davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela tient davantage ->

Date index: 2023-09-17
w