Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela suscitera quelques " (Frans → Engels) :

C'est quelque chose que je dois vous dire, et cela suscitera de fortes controverses.

It's something I have to tell you, and it's going to be a very controversial one.


Cela dit, c'est probablement le problème des exportations qui suscitera le plus de discussion au Canada étant donné que les États-Unis et quelques autres exportateurs, comme l'Argentine, ont clairement indiqué qu'ils souhaitent négocier des disciplines renforcées au sujet des organisations de vente à guichet unique, comme la Commission canadienne du blé, la Commission du blé de l'Australie et la Commission laitière de la Nouvelle-Zélande.

But probably it's the export side that will engender the greatest discussion within Canada, because the United States and a few other exporters, such as Argentina, have clearly identified their interest in negotiating increased disciplines on single-desk selling organizations, such as the Canadian Wheat Board, the Australian Wheat Board, and the New Zealand Dairy Board.


J'ai donc préparé autre chose qui n'a que deux pages et j'espère que cela suscitera quelques questions à la fin.

I therefore produced another presentation that's only two pages long, and hopefully it will lead more people to perhaps ask some questions about this at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela suscitera quelques ->

Date index: 2023-11-29
w