Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Est-ce que cela suffira pour régler le problème?
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela suffira-t-il pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 7e programme-cadre de recherche prévoit une augmentation de 50 % des dépenses annuelles en recherche sur l’énergie au cours des 7 prochaines années dans l’UE, mais cela ne suffira pas à assurer les progrès nécessaires.

Under the 7th Framework Research Programme, annual spending on energy research over the next 7 years at EU level will increase by 50%, but even this will not provide the progress needed.


Mais cela seul ne suffira pas face aux budgets accrus qu'adoptent d'autres nations spatiales, ni face à la montée de la pression concurrentielle.

But this alone will not be a sufficient response to the increasing budgets other space nations are allocating nor to rising competitive pressures.


Cela ne suffira toutefois pas: il est nécessaire que les universités fassent mieux connaître à la société la valeur de ce qu’elles produisent et qu'elles investissent davantage dans leur présence et leur communication au plan national et international.

But it will not suffice: universities need better to communicate with society about the value of what they produce, and to invest more in their presence and marketing at home and abroad.


Mais cela ne suffira pas pour regagner le cœur et l'esprit des Européens.

But this alone will not be enough to regain the hearts and minds of Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à savoir si cela suffira à long terme, cela reste à voir. En effet le deuxième problème qui se pose, c'est qu'il y a pénurie de main d'oeuvre qualifiée dans ce domaine.

Whether it will be enough in the long run remains to be seen, because the second problem is there's a shortage of qualified people in this area.


Pourtant, on nous dit qu'on l'a assez étudié et que cela suffira.

However, we were told that we had studied it enough and that it would suffice.


Cependant, si l'objectif de la Communauté de 120 g/km en moyenne pour les voitures neuves peut être en grande partie réalisé - à savoir à hauteur de 30,5 % à 86 % - grâce à une utilisation optimale des mesures fiscales consistant à lier les TI/TAC à un élément CO2, cela ne suffira toutefois pas pour réaliser entièrement cet objectif.

However, although a considerable part, of about 30,5% to 86%, of the Community target of 120g/km on average for new cars can be covered by the optimal use of the RT/ACT CO2 based fiscal measures, these measures are not sufficient to reach the 120 g CO2 km target.


Est-ce que cela suffira pour régler le problème?

Will this solve the problem?


La Chambre de commerce du Canada croit que la taxe de 24 $ pour un trajet aller-retour réduira le nombre de passagers de 6 p. 100. Cela suffira pour annuler la marge de profit de WestJet.

The Canadian Chamber of Commerce estimates that the $24 return tax could reduce passenger loads by 6%. That is WestJet's profit margin gone.


Même si nous adoptons la mesure législative dont nous sommes saisis, je ne pense pas que cela suffira pour enrayer les cinq problèmes visés dans le projet de loi C-27.

I do not believe that, even with the passing of Bill C-27, we will have done enough to attack the five areas of concern within the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela suffira-t-il pour ->

Date index: 2022-05-11
w