Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Vertaling van "cela sous-tend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela sous-tend certaines des préoccupations du public sur la façon dont ils obtiendront le traitement dont ils ont besoin.

This underlies some of the concerns of the public about how they will get their treatment.


Cela sous-tend une forme différente de formation et un type différent d'obligations que dans les cas des postes à nomination non impérative.

That is a different kind of training and a different type of obligation than for the non-imperative position.


Un nouvel élan est toutefois nécessaire pour que le CEC soit une réalité concrète pour les individus et les organisations et qu'il sous-tende les décisions prises quotidiennement en matière de recrutement ou d’accès à l’apprentissage; cela implique notamment qu'il reflète les différentes manières dont l’apprentissage s’effectue.

A new impetus is required however,for the EQF to fully reach individuals and organisations, and serve as a basis for day-to-day decision-making on recruitments or access to learning, including via a reflection of the different ways in which learning takes place.


Un nouvel élan est toutefois nécessaire pour que le CEC soit une réalité concrète pour les individus et les organisations et qu'il sous-tende les décisions prises quotidiennement en matière de recrutement ou d’accès à l’apprentissage; cela implique notamment qu'il reflète les différentes manières dont l’apprentissage s’effectue.

A new impetus is required however,for the EQF to fully reach individuals and organisations, and serve as a basis for day-to-day decision-making on recruitments or access to learning, including via a reflection of the different ways in which learning takes place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Klodawsky : Vous avancez d'importants arguments, à savoir que l'inclusion, c'est sentir qu'on fait partie des choses; cela sous-tend d'entretenir des rapports avec d'autres, de ne pas vivre en isolement.

Ms. Klodawsky: Your arguments about community are significant in that inclusion is about feeling part of things, and feeling part of things means that you are connected to others; you are not isolated.


Comme cela a été relevé ci-dessus, le rôle de la Cour dans le cadre de la procédure préjudicielle est de fournir une interprétation du droit de l’Union ou de statuer sur sa validité, et non d’appliquer ce droit à la situation de fait qui sous-tend la procédure au principal.

As stated above, under the preliminary ruling procedure the Court’s role is to give an interpretation of European Union law or to rule on its validity, not to apply that law to the factual situation underlying the main proceedings.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


Cela tend à démontrer que Tempus a été sous-financé.

This suggests that Tempus has been under-funded.


Cela sous-tend que l'électorat doit avoir conscience des intérêts de la nation qui doivent être défendus et de la nécessité de se porter à la défense physique de notre territoire et de notre souveraineté; il faut également qu'ils puissent contribuer à la protection de nos intérêts hors frontières.

This should comprise an awareness and consideration of what the nation's interests are that must be defended and the immediate physical defence of the homeland and sovereignty; so, too, the capability to contribute to the protection of its interests far from its borders.


Dès lors que nous postulons que la Charte ou la Constitution prévoit un droit collectif à la sécurité, cela sous-tend beaucoup de choses.

There are many implications if we sustain and contend that there is a collective right to security in the Charter or in the Constitution of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cela sous-tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sous-tend ->

Date index: 2021-02-09
w