Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela soit sanctionné » (Français → Anglais) :

M. Peter Stock: En effet, et je n'ai pas vu votre sondage, mais ce que je veux vous dire, c'est que lorsqu'on pose une question très précise au sujet du mariage entre homosexuels et de l'adoption par des homosexuels, une vaste majorité des Canadiens—entre 66 et 75 p. 100 chaque fois, encore aujourd'hui—répondent qu'ils sont contre le fait que cela soit sanctionné par une politique de l'État.

Mr. Peter Stock: Yes, and I haven't seen your poll, but the statement I am making is that when the very specific question about homosexual marriage and adoption is asked, a large majority of Canadians—between 66% and 75% consistently, even today—say they are opposed to those things in public policy.


1. La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres d'accueil de prendre des mesures appropriées et non discriminatoires pour sanctionner les irrégularités commises sur leur territoire qui sont contraires à leurs dispositions légales visées à l'article 11, paragraphe 1, pour autant que cela soit absolument nécessaire.

1. This Directive shall not affect the power of the host Member States to take appropriate and non-discriminatory measures to penalise irregularities committed within their territories which are contrary to their legal provisions referred to in Article 11(1), insofar as is strictly necessary.


1. La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres d'accueil de prendre des mesures appropriées et non discriminatoires pour sanctionner les irrégularités commises sur leur territoire qui sont contraires à leurs dispositions légales visées à l'article 11, paragraphe 1, pour autant que cela soit absolument nécessaire.

1. This Directive shall not affect the power of the host Member States to take appropriate and non-discriminatory measures to penalise irregularities committed within their territories which are contrary to their legal provisions referred to in Article 11(1), insofar as is strictly necessary.


Ceci étant dit, avant d'appliquer une loi et de sanctionner — je crois que le projet de loi n'est pas si musclé que cela, soit dit en passant, c'est peut-être mon vieux passé de policier qui m'influence, j'ai arrêté beaucoup de jeunes qui ne comprenaient pas, des incompris —, ne pourrait-on pas penser à prendre des dispositions pour protéger ces monuments en avisant la police locale, par exemple, en demandant une surveillance accrue.

That being said, before applying a piece of legislation and punishing people, could we not think about taking measures to protect war memorials, such as getting the local police involved and asking for increased surveillance? I do not think the bill is that tough, but I may be influenced by my police officer past, as I arrested many young people who did not understand the implications of their actions.


Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l'État membre d'origine, ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates, l'entreprise de réassurance persiste à enfreindre les règles qui lui sont applicables dans l'État membre d'accueil, celui-ci peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités y compris, pour autant que cela soit absolument nécessaire, en empêchant l'entrepri ...[+++]

If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State or because such measures prove inadequate, the reinsurance undertaking persists in infringing the legal provisions applicable to it in the host Member State, the latter may, after informing the competent authority of the home Member State, take appropriate measures to prevent or penalise further infringements, including, insofar as is strictly necessary, preventing that reinsurance undertaking from continuing to conclude new reinsurance contracts within its territory.


Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l'État membre d'origine, ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates, l'entreprise de réassurance persiste à enfreindre les règles qui lui sont applicables dans l'État membre d'accueil, celui-ci peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités et, pour autant que cela soit absolument nécessaire, empêcher l'entreprise de réass ...[+++]

If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State or because such measures prove inadequate, the reinsurance undertaking persists in infringing the legal provisions applicable to it in the host Member State, the latter may, after informing the competent authority of the home Member State, take appropriate measures to prevent or penalize further infringements, including in so far as is strictly necessary, preventing that reinsurance undertaking from continuing to conclude new reinsurance contracts within its territory.


Si vous me demandez maintenant ce que je pense du fait que des couples composés de personnes du même sexe peuvent adopter des enfants, je vous répondrai que, si l'État sanctionne le mariage entre personnes du même sexe, cela exclut par définition soit le père, soit la mère de cette famille.

Now, if you want to ask, what about the fact that children may be adopted by same-sex couples, my answer is that if the state sanctions same-sex marriage, by definition they will be excluding either the mother or the father from that family.


Il semble que cela se soit produit avec l’aide de membres de notre propre Union qui n’ont jamais été sanctionnés, ni dû rendre de comptes.

It appears that this has happened with the help of countries of our own Union which have never been punished and never been called to account.


Ce qui m'inquiète beaucoup, et je ne sais pas si cette pratique est très répandue, parce que cela fait maintenant quelques années que j'ai eu à vivre cela, c'est qu'il ne semble pas que le fait de formuler des fausses allégations d'agression sexuelle soit sanctionné.

The difficulty I have with it—and I don't know how common it is now, because it's been a couple of years since I've had to deal with this—is there certainly doesn't seem to be any consequence when false sexual abuse allegations are made.


Ce que je crains, c'est que si seuls les programmes approuvés sont autorisés, il se peut bien qu'au bout du compte le Québec en approuve beaucoup et sanctionne ainsi le principe et l'idée, et déjudiciarise entre 50 et 80 p. 100 des affaires de jeunes et que ce ne soit pas le cas pour l'Ontario et que cela cause des inégalités.

One of the concerns I have is that if only approved programs go forward, we may end up with Quebec approving many programs, sanctioning the principle and the concept, diverting 50% to 80% of the kids out of the formal system, and Ontario not, with the resulting disparity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela soit sanctionné ->

Date index: 2023-03-09
w