Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Vertaling van "cela sera évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons que les recommandations et la documentation que nous leur avons fournies, notamment pour ce qui est d'établir des listes de systèmes critiques pour la mission de l'administration gouvernementale, entre autres, les aideront à atténuer le problème. Cela sera évidemment à l'avantage de toutes les nations concernées.

We think what we've provided them in terms of recommendations and documentation, support in how to develop government-wide mission-critical system lists, and so on, will also help them to mitigate the problem, which of course will be to the advantage of all the nations that are involved.


En tout état de cause, cela suppose de prendre des mesures contre le travail des personnes qui se trouvent sur le territoire des États membres de l’Union européenne en situation illégale, et cela sera évidemment contraire à la directive, si elle est adoptée et lorsqu’elle le sera.

In any event this involves action aimed at employing persons who are in the territory of European Union Member States illegally, and this will of course be contrary to the directive, if and when it is adopted.


La famille sera séparée durant une année ou deux et cela entraînera évidemment des coûts.

The family will be separated for one or two years and costs will be incurred.


Tout cela sera évidemment à suivre d'ici le 14 avril.

The outcome will be known on April 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela sera évidemment d'autant plus le cas si nous pouvons continuer à travailler avec les députés.

That will of course be more likely if we are able to continue to work with Members of the Parliament.


Je ne dois bien évidemment pas révéler les conclusions du Conseil, car cela ne me revient pas, mais j'invite les membres de ce Parlement à les lire, et, une fois que cela sera fait, nous en reparlerons.

By the way, it does not fall to me to explain the conclusions of the Council, that is not my responsibility, but I would urge the Members of this Parliament to read them and, when you have read them, we will speak again.


- Madame Maij-Weggen, cela recueille évidemment le soutien de l'Assemblée et ce sera fait.

Mrs Maij-Weggen, that evidently meets with the approval of the House and we will do that.


Si cela arrivait en cours de journée, une copie en sera évidemment distribuée à tous les collègues.

If one arrives before the end of the day, a copy will, of course, be sent to all Members.


Cela sera évidemment dans le cadre d'un référendum qui se tiendra au cours des prochains mois.

This, of course, will be achieved through a referendum to be held in coming months.


Pour que cela soit possible, il sera évidemment essentiel que ce qui est aujourd'hui l'Allemagne de l'Est accepte pleinement à la fois les institutions démocratiques libérales de la république fédérale d'Allemagne et les droits et obligations liés au fait d'être un Etat membre de la Communauté européenne.

For that to be possible, it would of course be essential for what is now East Germany to accept fully both the liberal democratic institutions of the Federal Republic and the rights and obligations involved in being part of a Member State of the European Community.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     lorsque cela sera justifié     cela sera évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera évidemment ->

Date index: 2023-08-21
w