Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Vertaling van "cela sera toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela sera toutefois plus difficile de faire comprendre au grand public qu'il a une responsabilité dans ce domaine.

However, it will be a tougher job to educate the general public that they have a responsibility.


Cela sera toutefois l'objet d'une future discussion qui s'amorce à peine, j'imagine.

But that's for a further discussion, I guess, which we're only now just starting.


La mobilité géographique et intersectorielle est souvent considérée comme l'un des facteurs qui ont un effet favorable sur une carrière dans la RD. Cela ne sera toutefois le cas que si l'expérience professionnelle acquise à toutes les étapes de la carrière est appréciée à sa juste valeur et ensuite prise en considération aux fins de la progression dans la carrière.

It is often said that geographical and intersectoral mobility constitutes one of the instruments that make a career in RD more effective. However, this will only be the case if the professional experience gained at all the stages of a career in RD, is fully valued and consequently taken into account for career advancement purposes.


Aussi longtemps qu'un niveau approprié de convergence des règles nationales ne sera pas assuré, les États membres pourront éprouver le besoin, dans certains domaines, de continuer à appliquer la réglementation nationale aux consommateurs et investisseurs de détail. Cela suppose toutefois que cette application soit conforme aux dérogations prévues par la directive sur le commerce électronique, en particulier celle de son article 3.

Until an adequate level of convergence of national rules is achieved, Member States may, in certain areas, need to continue to apply their domestic rules to consumers and retail investors.However, that application would have to be in conformity with the derogations provided in the e-commerce Directive, in particular the derogation under Article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela sera toutefois nécessaire pour proposer un choix complet aux consommateurs.

This will be necessary, however, to offer customers a comprehensive choice.


Elle ne sera pas manuscrite; toutefois, si cela est nécessaire, un espace suffisant sera prévu à cette fin.

It should not be hand-written; although, where it is necessary, sufficient space should be provided for such entries.


Cela sera toutefois difficilement réalisable d'ici le délai de 2010.

They don't really fit within the 2010 framework.


Toutefois, dans nombre d'États membres, cela ne sera pas suffisant, étant donné l'augmentation des ratios de dépendance des personnes âgées.

However, in many Member States this will not be sufficient in view of rising old-age dependency ratios.


Cela sera toutefois impossible si nous ne veillons pas au perfectionnement de nos enfants et à l'élaboration d'une vision pour nos jeunes dans ce grand pays que nous appelons le Canada.

However, we cannot do this without the betterment of our children and a vision for our youth in this great country we call Canada from coast to coast to coast.


Cela sera toutefois plus difficile de faire comprendre au grand public qu’il a une responsabilité dans ce domaine.

However, it will be a tougher job to educate the general public that they have a responsibility.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     lorsque cela sera justifié     cela sera toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera toutefois ->

Date index: 2024-12-04
w