Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera pratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.

Combating this requires far more effective information-sharing than currently exists between the competent national authorities – and today's proposals will make that happen.


Avant d'aborder cette dernière partie, je vais demander le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion suivante: Je propose que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-45, à l'article 321, soit modifié par l'adjonction, après la ligne 13, page 291, de ce qui suit: « Comme l'ajout des eaux navigables énumérées ci-après est réputé être dans l'intérêt public, le gouverneur en conseil, par règlement, ajoute celles-ci à l'annexe dès que cela sera pratiquement possible après la sanction de la présente loi », et j'aimerais qu'on inclue dans la liste la rivière du Nord, la rivière ...[+++]

Before beginning this last part, I am going to request the unanimous consent of the House to move the following motion: I move that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-45, in clause 321, be amended by adding after line 13 on page 291 the following: “The addition of the navigable waters listed below is deemed to be in the public interest and the governor in council shall, by regulation, as soon as is reasonably practicable after the day on which this act receives royal assent, add those navigable waters to the schedule”, and I would like the list to include the Rivière du Nord, the Rivière Rouge, the ...[+++]


Dans la pratique, cela signifie que, chaque fois qu’un navire relève ses engins de pêche, sa capture sera constituée d’un mélange de différentes espèces.

In practice, this means that each time a vessel retrieves its fishing gear, its catch will consist of a mix of different species.


Confiance des administrations des États membres, qui doivent pouvoir présumer que les règles sont respectées dans la pratique sur tout le territoire de l'UE et que les autorités compétentes des autres États membres prendront les mesures appropriées quand cela ne sera pas le cas.

Confidence of Member States' administrations that the rules are respected in practice throughout the EU and that the competent authorities in other Member States will take appropriate action when this is not the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera tout aussi nécessaire d'utiliser Internet et le multimédia que les méthodes classiques d'enseignement théorique et l'étude à la maison, et de combiner tout cela à des activités pour la jeunesse et des expériences pratiques et professionnelles.

Using the Internet and multimedia, alongside theoretical classroom methods and studying at home, as well as youth activities, practical experience and work, will all be necessary.


Après cela, cette pratique sera elle aussi portée au Code criminel et ne sera plus acceptable.

Once that takes place, this, too, will become part of the Criminal Code and will no longer be acceptable.


Cela sera inscrit dans un rapport de 2012 consacré à l’application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales .

This will be set out in a report in 2012 on the implementation of the Unfair Commercial Practices Directive.


J'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui que mon courrier sera prochainement disponible pour inspection par le public, comme cela se pratique dans les pays les plus transparents d'Europe.

I am pleased to announce today that in future my correspondence will be available for public inspection, in line with what is done in the most open countries in Europe.


Cela nécessitera une réorganisation des tâches d'arrière-guichet [16] qui sera traitée dans le cadre de l'exercice consacré aux bonnes pratiques.

This will require back-office reorganisation [16] which will be addressed in the good practice exercise.


Si les recommandations du juge en chef La Forest ne sont mises en pratique qu'en partie, cela ne sera pratiquement d'aucune utilité, car nous devons décrire l'ensemble de la situation.

If the recommendations from Chief Justice La Forest's report are only put into practice in part, then it is almost of no use because we need to paint the entire picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera pratiquement ->

Date index: 2025-01-02
w