Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre recommandation de rendre une partie du 15 ou 20 p. 100 remboursable n'empêche pas le ministère des Finances de dire que cela sera 15 p. 100 à partir de maintenant, mais 5 p. 100 du 15 p. 100 sera remboursable.

Our recommendation to make a portion of the 15 or 20 per cent refundable does not prevent the Department of Finance from saying that it will be 15 per cent from now on, but 5 per cent to 15 per cent will be refundable.


J’espère que cela sera maintenant rectifié grâce à l’application du règlement, qui fournit à la Commission les fonds nécessaires pour mettre en place un instrument efficace, comme celui-ci, afin de promouvoir la démocratie et les droits de l’homme.

I hope that this will now be corrected, on the basis of the application of the Regulation, which provides the Commission with the funds necessary for the application of an effective instrument, as this one is, for promoting democracy and human rights.


Tout cela sera maintenant rassemblé sous un même toit.

In future that is all going to be under one roof.


Cela ne va pas de soi car l’équilibre atteint au niveau des différentes parties et des différentes exigences au mois d’août doit se retrouver tel quel dans un texte qui sera maintenant un texte juridique et, évidemment, cela suppose un peu de travail.

It is not as straightforward as it would seem, because the balance that was struck in August between the various different parties and the various different requirements needs to be reflected faithfully in a text that will now be a legal text and, clearly, this requires a little work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en conclus que nous allons maintenant prendre en considération les smileys: si nous nous trouvons face au visage heureux et souriant de Mme Wallström regardant la plage de Brighton, je suis certain que cela sera une aubaine pour l’humanité, mais cela doit rester en parallèle avec le pavillon bleu.

I gather that we are now going to consult on smiling faces: if we end up with the happy, smiling face of Mrs Wällstrom looking down on Brighton beach, I am sure that will be a boon to mankind, but it must stand alongside the blue flag.


J’en conclus que nous allons maintenant prendre en considération les smileys : si nous nous trouvons face au visage heureux et souriant de Mme Wallström regardant la plage de Brighton, je suis certain que cela sera une aubaine pour l’humanité, mais cela doit rester en parallèle avec le pavillon bleu.

I gather that we are now going to consult on smiling faces: if we end up with the happy, smiling face of Mrs Wällstrom looking down on Brighton beach, I am sure that will be a boon to mankind, but it must stand alongside the blue flag.


Comme le vice-premier ministre a déclaré que cela suscite maintenant des doutes, va-t-il assurer aux Canadiens qu'aucun prisonnier ne sera remis tant que ces doutes n'auront pas été totalement dissipés?

In view of the Deputy Prime Minister's statement that there is doubt about that now, will he assure Canadians that no prisoners will be turned over until that doubt has been fully resolved?


Cela signifie maintenant que lorsqu'un État demande l'extradition d'un individu et que celui-ci est passible de la peine de mort s'il est reconnu coupable, le ministre de la Justice du Canada doit obtenir des assurances que la peine de mort ne sera pas infligée avant d'ordonner l'extradition de cet individu, parce qu'une ordonnance d'extradition faite sans que des assurances ne soient obtenues brime le droit à la liberté et à la sécurité, qu'elle n'est pas conforme aux principes de justice fondamentale et qu'elle ne se justifie pas dans une société libre ...[+++]

What this means is that now, when a state calls for the extradition of an individual and that individual is subject to the death penalty if found guilty, the Minister of Justice of Canada must obtain assurances that the death penalty will not be imposed before ordering the extradition, because an extradition order issued without those assurances interferes with the right to freedom and security, does not comply with the principles of fundamental justice and is not justifiable in a free and democratic society.


Nous disons qu'il faut inscrire cette convention dans la Constitution. Cela sera rassurant pour certains Québécois, et cela n'enlèvera rien aux autres provinces, puisque c'est ce qui se passe maintenant (1825) [Français] La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Je reconnais maintenant l'honorable député de Mégantic-Compton-Stanstead.

It should be of some comfort to some Quebecers and it is not taking anything away from the other provinces because it is what is happening now (1825) [Translation] The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): I will now recognize the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead.


En cas de récidive, la peine supplémentaire sera alors de trois ans (1720) Le ministre de la Justice ne peut pas être vraiment sérieux en pensant que, parce que la peine minimale sera maintenant de quatre ans supplémentaires à la peine encourue, que cela aura un effet dissuasif.

In the case of a second or subsequent offence, the additional sentence is three years (1720) Surely the Minister of Justice cannot seriously think that a minimum sentence of four years on top of the original sentence will have a dissuasive effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera maintenant ->

Date index: 2025-08-09
w