Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera important » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci demandent aussi que soit ouvert un processus de MOC à partir de 2006 dans les domaines de la santé et des soins de longue durée ; cela sera important pour articuler les réformes autour des trois thèmes communs d’accessibilité universelle, de qualité et de viabilité financière.

They also called for the initiation of a process of OMC from 2006 for the areas of health and long-term care which will be important for structuring the reforms around the three common themes of universal accessibility, quality and financial sustainability.


Cela sera particulièrement important pour la production de biocarburants de la deuxième génération.

This will be particularly important for the production of second generation biofuels.


Comme cela a été indiqué dans la communication sur le réexamen, il sera important de mettre en place des mécanismes de coordination rigoureux à l'échelon de l'Union européenne afin que les règles soient appliquées de manière cohérente.

As was stated in the Review Communication, it will be important to establish strong co-ordination mechanisms at EU level to ensure that the rules are implemented in a consistent way.


Cela permettra de mieux évaluer l'efficacité des mesures de protection contre les incendies, ce qui sera important dans le cadre de la prévention de l'érosion.

This will enable the effectiveness of the protection measures against fires to be better assessed, which will be relevant in the framework of erosion prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


Ceux-ci demandent aussi que soit ouvert un processus de MOC à partir de 2006 dans les domaines de la santé et des soins de longue durée ; cela sera important pour articuler les réformes autour des trois thèmes communs d’accessibilité universelle, de qualité et de viabilité financière.

They also called for the initiation of a process of OMC from 2006 for the areas of health and long-term care which will be important for structuring the reforms around the three common themes of universal accessibility, quality and financial sustainability.


Cela sera particulièrement important pour la production de biocarburants de la deuxième génération.

This will be particularly important for the production of second generation biofuels.


Cela permettra de mieux évaluer l'efficacité des mesures de protection contre les incendies, ce qui sera important dans le cadre de la prévention de l'érosion.

This will enable the effectiveness of the protection measures against fires to be better assessed, which will be relevant in the framework of erosion prevention.


Comme cela a été indiqué dans la communication sur le réexamen, il sera important de mettre en place des mécanismes de coordination rigoureux à l'échelon de l'Union européenne afin que les règles soient appliquées de manière cohérente.

As was stated in the Review Communication, it will be important to establish strong co-ordination mechanisms at EU level to ensure that the rules are implemented in a consistent way.


Les dispositions prévues dans ce chapitre n'ont pas une portée générale (contrairement à un cadre général ou une lex generalis) et sont incomplètes (vu qu'il y manque des éléments importants, comme cela sera montré au point 75 ci-dessous).

The provisions are neither comprehensive (like a general framework, lex generalis, should be) nor complete (since important elements are missing, as will be demonstrated in point 75).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera important ->

Date index: 2025-02-12
w