Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Lyle Vanclief: Il est certain que cela sera effectivement très difficile pour nous tous, monsieur McCormick.

Mr. Lyle Vanclief: There's no question that I think it's going to be a challenge for all of us, Mr. McCormick.


Selon les renseignements que je reçois maintenant de Santé Canada—nous devons faire preuve d'une grande prudence car il est impossible de savoir si cela va effectivement se produire—, ce médicament sera probablement approuvé au cours des prochaines semaines.

The information I am now receiving from Health Canada—and we have to be very careful on this because there is no way of saying for sure that this is going to happen—indicates that probably within the next couple of weeks this drug will be approved.


À ce jour, nous n’avons nulle indication que cela sera effectivement le cas.

As yet we have no indication that this will happen.


Cela suppose effectivement une approche globale qui tient compte de l'incidence des divers éléments sur l'ensemble. Le secteur des jeux vidéo n'en sera pas nécessairement très affecté, mais il en ira autrement pour de larges pans du secteur des médias numériques, et notamment de l'audiovisuel.

While the video game sector may not be much affected, certainly wide swaths of the digital media sector would be, particularly in audio-visual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela sera encore plus important s'il devient effectivement possible d'accéder à des services en ligne, étant donné qu'en pareil cas, le nombre des autorités susceptibles d'avoir accès aux titres de séjour augmentera considérablement.

This will become even more relevant if the e-services option is implemented, as in this case the number of authorities which might have access to the residence permit will increase considerably.


C’est de cela que dépendra la quantité d’argent nécessaire qui sera effectivement engagée.

On that will depend the amount of money that will actually be involved.


Même si l'on peut avancer que les compagnies aériennes devraient, dans de tels cas, se retourner contre les tiers effectivement responsables, cela sera difficile à réaliser dans la pratique.

Though one might argue that airlines should seek recourse against those actually responsible in such cases, this will be very complicated in practice.


Même si l'on peut avancer que les compagnies aériennes devraient, dans de tels cas, se retourner contre les tiers effectivement responsables, cela sera difficile à réaliser dans la pratique.

Though one might argue that airlines should seek recourse against those actually responsible in such cases, this will be very complicated in practice.


Je pense que cela s'avère important et intéressant, parce que ce qu'on va mettre en place sera effectivement un régime pour plusieurs années.

I think this is important and interesting because the system introduced will be in place for many years.


M. Peter Stoffer: Je le sais, mais la raison à cela, monsieur le président, et je le dis également à M. Dickey.Le fait est que les pêcheurs veulent savoir, avant l'octroi de toute concession, avant même le début du processus, que le rôle principal du MPO, de Ressources naturelles et d'Environnement Canada, sera effectivement de protéger les poissons et leur habitat.

Mr. Peter Stoffer: I realize that, but the reason for that, Mr. Chair, and I put it to Mr. Dickey as well.The fact is, fishermen want to know, prior to any lease being granted, prior to the process even starting, that the main role of DFO, Natural Resources, and Environment is to protect the fish and fish habitat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera effectivement ->

Date index: 2025-07-18
w