Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera confirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis confiant que cela sera confirmé par Parlement européen en session plénière.

And I trust it will be confirmed by the European Parliament in its plenary session.


Je suis sûr que cela sera confirmé dans le document que le commissaire Rehn est en train de préparer sur le sujet et qu’il présentera à la Commission le 12 mai prochain.

I am convinced that this is what will be said in the document that Commissioner Rehn is preparing on the subject and will present to the Commission on 12 May.


Pouvez-vous confirmer que cela sera le cas?

Can you confirm whether that will be the case?


Par conséquent, s'il y avait des doutes sur les compétences de ces personnes en raison de la nature temporaire de leur affectation ou si nous constations d'une façon ou d'une autre qu'elles ne possédaient pas ces compétences, cela sera confirmé à l'aide de ce processus.

So if there was ever a question that we had people in acting positions who didn't have the competencies because they were assigned on an acting basis, or in the other cases we discovered they hadn't had the competencies, that will now be confirmed through this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux donc confirmer à M. Manders, qui m’interrogeait à ce sujet, mais surtout dire à votre rapporteure, Mme Gallo, qui a insisté sur ce point, que c’est sur la base de ce rapport que nous proposerons – comme je crois que cela sera nécessaire – des amendements à ce texte pour améliorer le respect, en Europe, des droits de la propriété intellectuelle.

I therefore wish to confirm to Mr Manders, who was asking me about this issue, but, in particular, to say to your rapporteur, Mrs Gallo, who highlighted this point, that it is on the basis of this report that we will table – as I believe will be necessary – some amendments to this text to improve the enforcement of intellectual property rights in Europe.


À la fin, ils auront la chance - comme cela a déjà été promis à Zagreb et comme cela sera confirmé à Thessalonique - de devenir membres de l’Union européenne après évaluation de leurs progrès individuels.

They will ultimately have an opportunity, as already promised in Zagreb and as will once again be confirmed in Thessaloniki, to become members of the European Union depending on their own individual progress.


Un accord a été trouvé sur la définition d’un réfugié, sur ce qu’il fallait entendre par protection subsidiaire ainsi que sur la directive concernant les conditions d’admission et tout cela sera confirmé, selon toute vraisemblance, demain à l’occasion d’une réunion du Conseil.

We have agreed on the definition of a refugee, on what is to be understood by subsidiary protection and on the directive on reception conditions, and by all accounts all this will be confirmed at a Council meeting tomorrow.


Le sénateur Comeau: La ministre veut-elle dire qu'elle confirme que, si des unités d'entraînement de la milice sont dissoutes, cela sera annoncé avant et non après les prochaines élections?

Senator Comeau: Does this mean that the minister confirms that if any militia training units as they exist now are to be closed, those closures will be announced prior to the next election, and the announcements not postponed until after the election?


La conférence préparatoire qui commence en mars nous permettra sans doute d'avoir une meilleure idée des thèmes qui émergeront et tout cela sera confirmé à la rencontre ministérielle de mai.

At the preparatory conference that starts in March we will probably see some better sense of themes and a confirmation of that at the May ministerial meeting.


-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains cas, les économies d'énergie réalisées ont dépassé 20 % de la "facture énergétique" dans différents secteurs d'activité ; - la création de "plans énergétiques" pour différentes provinces chinoises et une banque ...[+++]

This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings in excess of 20 % of the "energy bill" have been record in various sectors, - "energy plans" have been drawn up for various Chinese provinces and an energy data bank has been established fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera confirmé ->

Date index: 2023-07-14
w