Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
En cela aussi
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «cela sera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci demandent aussi que soit ouvert un processus de MOC à partir de 2006 dans les domaines de la santé et des soins de longue durée ; cela sera important pour articuler les réformes autour des trois thèmes communs d’accessibilité universelle, de qualité et de viabilité financière.

They also called for the initiation of a process of OMC from 2006 for the areas of health and long-term care which will be important for structuring the reforms around the three common themes of universal accessibility, quality and financial sustainability.


Dans ce contexte, il sera aussi important de garantir un processus décisionnel efficient qui permettra de déployer rapidement le dispositif de soutien, dans les situations de dernier ressort où cela pourrait s'avérer nécessaire.

In this context, it will also be important to ensure an efficient decision-making process that will allow for a swift deployment of the backstop, in those last resort situations where this might become necessary.


Aujourd’hui, 20 millions de ressortissants de pays tiers résident dans l’Union européenne, dont ils représentent 4 % de la population totale. À différents degrés et pour des raisons variées, la mobilité humaine sera une caractéristique intrinsèque du XXIe siècle, pour l’Europe aussi bien qu’à l’échelle planétaire; cela signifie que l’UE doit redoubler d’efforts, non seulement pour gérer les flux migratoires, mais aussi pour se dot ...[+++]

Today, there are 20 million non-EU nationals residingin the EU who make up 4% of its total populationHuman mobility, in varying degrees and for a variety of different reasonswill be an inherentfeature of the st century for Europe as well as globally, meaning the EU not only needs to step up gear when it comes to managing migration flows, but also when it comes toits integration policies for third-country nationals


Cela sera aussi, comme une collègue l’a dit, très important pour nos technologies.

It will also, as I heard a lady colleague here say, be very important for our technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cela sera aussi très important pour faire mieux comprendre ces accords sur la protection des données des deux côtés de l’Atlantique, et vous pourrez donc nous être d’une aide précieuse au cours des négociations.

I think that this will also be very important in order to raise understanding of such data protection agreements on both sides of the Atlantic, so here, you could be of much help in the course of the negotiations.


Malgré certaines divergences, je pense que nous avons trouvé un terrain d’entente sur de nombreux points importants, et que cela sera aussi le cas demain lors du vote.

Although some positions diverged, I think that we were agreed on many important points, and shall agree tomorrow when it comes to the vote.


Si la lutte contre le terrorisme doit réussir, nous ne devons pas sacrifier les droits et libertés fondamentaux de nos concitoyens, et j’espère que cela sera aussi évoqué lors du sommet.

If the fight against terrorism is to be a success we should not sacrifice the rights and fundamental freedoms of citizens, and I hope that this too will be discussed at the summit.


En tout état de cause, si l’autorité compétente juge qu’un conducteur déterminé constitue une menace grave pour la sécurité ferroviaire, elle prend immédiatement les dispositions requises, par exemple demander au gestionnaire de l’infrastructure d’arrêter le train et interdire au conducteur concerné d’opérer sur le territoire relevant de sa compétence aussi longtemps que cela sera nécessaire.

At all events, if the competent authority considers that a particular driver creates a serious threat to the safety of the railways, it shall immediately take the necessary action, such as asking the infrastructure manager to stop the train and prohibiting the driver from operating in its area of jurisdiction for as long as necessary.


En tout état de cause, si l’autorité compétente juge qu’un conducteur déterminé constitue une menace grave pour la sécurité ferroviaire, elle prend immédiatement les dispositions requises, par exemple demander au gestionnaire de l’infrastructure d’arrêter le train et interdire au conducteur concerné d’opérer sur le territoire relevant de sa compétence aussi longtemps que cela sera nécessaire.

At all events, if the competent authority considers that a particular driver creates a serious threat to the safety of the railways, it shall immediately take the necessary action, such as asking the infrastructure manager to stop the train and prohibiting the driver from operating in its area of jurisdiction for as long as necessary.


Il est de notre intérêt commun qu'ils réussissent parce que cela sera aussi notre réussite, et nous les y aiderons.

It is in our common interest that they succeed as this will also be our success and in this we must support them.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     en cela aussi     lorsque cela sera justifié     cela sera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera aussi ->

Date index: 2021-11-08
w