Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela s'élève-t-il vraiment » (Français → Anglais) :

Si certains pays et régions réussissent à créer un environnement vraiment favorable à l'innovation, c'est en grande partie grâce à une décision politique lucide d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en concentrant la politique sur un ensemble-clé de conditions générales et en faisant en sorte que la mise en œuvre soit suivie au niveau politique le plus élevé.

The success of some countries and regions in creating a genuinely favourable environment to innovation is largely due to a conscious political decision to take a strategic approach to innovation, by focusing policy on a key set of framework conditions and ensuring that its implementation is a matter followed up at the highest political level.


Cela peut être avantageux pour toutes les régions, même si cela ne s'est pas encore traduit, lors du ralentissement actuel de l'activité économique, par des taux de croissance plus élevés.

All regions stand to benefit from this, even if so far it has not, in the current slowdown, been translated into higher growth rates.


Il y avait un autre article dans le Daily Telegraph de novembre 2008 qui parlait de vos craintes à l'égard de l'augmentation des risques, et du fait qu'en l'absence de changements importants dans leur rendement commercial, vous estimiez que certaines sociétés représentaient des risques plus élevés sans avoir vraiment constaté de changements dans leur comportement et que cela obligeait ces entreprises à exiger d'être payées en espèces au moment de la livraison, à renoncer à des ventes ou à prendre d'autres mesures de ce genre.

There was another piece in the Daily Telegraph in November 2008 talking about your concern about high risk, that without any significant change in their trading performance you are marking companies more high risk without really seeing any change in their behaviour, and that was forcing businesses to request payment of cash on delivery or to slash sales or whatever it may be.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that levies to finance European climate and energy policies are the smallest part of the bill; and underlines t ...[+++]


Comment peut-on assurer les Canadiens et les Québécois que le gouvernement mettra vraiment cela en oeuvre et être vraiment sûr de cela avant que les parlementaires votent?

How can the government reassure Canadians and Quebeckers that it will actually implement this, so we can really be sure before members vote?


Le président du Conseil du Trésor peut-il nous dire à combien de millions de dollars cela s'élève-t-il vraiment cette année?

Could the President of the Treasury Board tell us how many million dollars it will be this year?


La présente directive a pour objet la prévention et la réduction intégrées des pollutions en provenance des activités énumérées à l'annexe I. Elle prévoit les mesures visant à éviter et, lorsque cela s'avère impossible, à réduire les émissions des activités susvisées dans l'air, l'eau et le sol, y compris les mesures concernant les déchets, afin d'atteindre un niveau élevé de protection de l'environnement considéré dans son ensemble, et cela sans préjudice de la directive 85/337/CEE et des autres dispositions communautaires en la matière.

The purpose of this Directive is to achieve integrated prevention and control of pollution arising from the activities listed in Annex I. It lays down measures designed to prevent or, where that is not practicable, to reduce emissions in the air, water and land from the abovementioned activities, including measures concerning waste, in order to achieve a high level of protection of the environment taken as a whole, without prejudice to Directive 85/337/EEC and other relevant Community provisions.


Cela n'aurait toutefois rien, vraiment rien à voir du tout, avec un développement durable et le modèle agricole européen.

That would not have anything, but purely nothing at all to do with sustainable development and the European agriculture model.


Cependant, l’évaluation globale n’est pas vraiment satisfaisante, le taux de réalisation s’élevant à seulement 38 % par rapport aux 53 % atteints en 2006.

However, the overall assessment is rather unsatisfactory, with the rate of achievement only 38% compared to 53% in 2006.


Ce que nous avons vu jusqu'ici montre très certainement que la règle du deux pour un est la norme, mais dans les faits, cela ne s'est élevé qu'à environ 75 p. 100, du moins dans ces administrations, alors, les juges ont commencé à allouer moins de deux pour un, et à l'occasion — très rarement aujourd'hui —, plus que cela si les conditions sont vraiment déplorables.

What we've seen to date shows that certainly two for one is the norm, but it actually, in those jurisdictions anyway, only worked out to about 75%, so judges are starting to award less than two for one, and occasionally—very rarely now—more than that if conditions are really deplorable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'élève-t-il vraiment ->

Date index: 2021-03-29
w