Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'avérait nous " (Frans → Engels) :

Si jamais cela s'avérait complètement ridicule ou impossible, il sera toujours permis de revenir et de dire: «Écoutez, nous nous sommes trompés».

If ever this turns out to be completely ridiculous or impossible, it will always be possible to turn around and say that we made a mistake.


Nous pourrions peut-être utiliser les dispositions temporaires de la loi—qu'est-ce que c'est, deux ou trois ans—c'est-à-dire choisir une période de deux ou de trois ans et l'y insérer pour la période de transition, et peut-être que l'on pourrait ajouter quelque part que le mandat pourrait être prolongé si cela s'avérait opportun.

Maybe we could use the temporary provisions of the legislation—what is it, two or three years—pick a two-year or three-year period and put that in so that this goes through the transition period, and maybe an addition somewhere so that it could be extended if it proved to be a good thing.


Dans la plupart des cas que nous avons pu repérer grâce aux consultations rapides que nous avons effectuées, cela s'avérait.

In most cases that we were able to find in our quick consultations that was the case.


Nous devrions, pour commencer, examiner les objectifs, et ensuite seulement les instruments juridiques pour y arriver, y compris, si cela s'avérait nécessaire, par des modifications limitées des traités.

First we should examine the goals, only afterwards the legal instruments required to get there, including limited Treaty changes should this prove necessary.


Enfin, la Commission pourrait envisager un réexamen partiel du texte si cela s’avérait indispensable.

Eventually, the Commission could envisage a partial review of the text should this prove to be indispensable.


Cependant, le moment venu et si cela s'avérait approprié, de telles dispositions pourraient être adoptées au niveau communautaire.

However, if and when this became appropriate, such provisions could be adopted at Community level.


Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

It would allow a seamless move from the current EMN and could also be considered as a transitional phase before shifting to a more permanent and institutionalised structure, should there prove to be a need.


Le groupe CIREFI a poursuivi ses travaux sur la collecte et l'échange d'informations concernant l'immigration clandestine; chaque fois que cela s'avérait nécessaire, il a analysé les informations et rédigé des conclusions.

The CIREFI group has continued its work on the collection and exchange of information concerning illegal immigration including when appropriate the analysis of the information and drawing up of conclusions.


Elle peut également suggérer, par le biais d'une recommandation par exemple, le recours à l'autorégulation entre les parties concernées pour éviter l'adoption d'une réglementation, sans exclure pour autant la possibilité de légiférer si cela s'avérait insuffisant ou inefficace

It may also suggest, for example by means of a Recommendation, recourse to self-regulation by the parties concerned with a view to avoiding the adoption of a Regulation, without however ruling out the possibility of legislating if self-regulation proves inadequate or ineffective.


Le sénateur Graham: Si cela s'avérait, nous serions disposés à proposer d'apporter certains amendements à des articles précis du projet de loi de façon à régler ces problèmes.

Senator Graham: If that turns out to be the case, we would be willing to move certain amendments to specific clauses of the bill to address those concerns.




Anderen hebben gezocht naar : jamais cela     jamais cela s'avérait     nous     prolongé si cela     cela s'avérait     avons effectuées cela     cas que nous     cela     texte si cela     cela s’avérait     une structure plus     fois que cela     clandestine chaque fois     légiférer si cela     parties concernées pour     cela s'avérait nous     cela s'avérait nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'avérait nous ->

Date index: 2021-06-04
w