Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'adressait autant " (Frans → Engels) :

Cela est d'autant plus important que l'UE représente seulement 11 % des émissions mondiales de GES et que cette part va décroissant: une action internationale efficace est donc requise pour faire face au changement climatique[11].

This is all the more important given that the EU represents only 11% of global GHG emissions and that this share is decreasing so that effective international action is required to tackle climate change[11].


Cela sera d'autant plus vrai après l'élargissement.

This will be all the more the case following enlargement.


Cela est d’autant plus vrai pour les entreprises qui empruntent de petites sommes, étant donné que l’amélioration des conditions d’octroi de microcrédits peut stimuler la création d’entreprises au niveau national et régional.

This is the case in particular for those borrowing small amounts, as improved provision of microcredit can boost entrepreneurship at national and regional levels.


Cela serait d’autant plus utile que les informations en aval présenteraient les services les plus représentatifs dans le même ordre que les informations sur les frais fournies en amont.

That benefit would be maximised by the ex post fee information presenting the most representative services in the same order as the ex ante fee information.


Cela est d'autant plus souhaitable que la juridiction compétente en la matière est une juridiction communautaire centralisée (voir chapitre IV, section 1).

This is all the more desirable given that the court having jurisdiction in the matter would be a centralised Community court (see Chapter IV, section 1).


Cela est d’autant plus vrai que de telles mesures ont une importante incidence sur les droits et les libertés des personnes et des groupes visés.

This is all the more the case because such measures have a considerable effect on the rights and freedoms of the persons and groups concerned.


Cela est d’autant plus important dans la situation économique actuelle, la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne ayant son rôle à jouer dans le cadre du renforcement de l’engagement en faveur de la croissance et de l’emploi.

This becomes even more important against the backdrop of the current economic environment, where the external dimension of the Lisbon Strategy needs to play its part in a higher engagement with a focus on jobs and growth.


Cela sera d'autant plus vrai après l'élargissement ;

This will be all the more the case following enlargement;


Cela est d'autant plus regrettable dans le cas des États membres qui avaient été expressément invités dans le rapport de 2007 de la Commission à engager des efforts pour se conformer pleinement à la décision-cadre du Conseil (CY, DK, IT, MT, NL, UK).

This is even more regrettable in the case of Member States that were expressly mentioned in the 2007 Report of the Commission as requiring an effort to comply fully with the Council Framework Decision (CY, DK, IT, MT, NL, UK).


Cela est d'autant plus souhaitable que la juridiction compétente en la matière est une juridiction communautaire centralisée (voir chapitre IV, section 1).

This is all the more desirable given that the court having jurisdiction in the matter would be a centralised Community court (see Chapter IV, section 1).




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela est d'autant     cela sera d'autant     cela est d’autant     cela serait d’autant     cela s'adressait autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'adressait autant ->

Date index: 2025-03-15
w