Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il en résulte donc

Traduction de «cela résulte donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela résulte donc de l'examen des programmes, des exigences dans d'autres secteurs et de la complexité des cas, selon le pays d'origine.

So it's a result of program review, of demands in other areas, and of case complexity from source countries.


Cela résulte donc en un gain de temps lorsqu’il s’agit de remonter jusqu’aux animaux ou aux denrées alimentaires potentiellement infectés, contribuant de la sorte à améliorer la fiabilité des bases de données et la capacité à réagir plus rapidement en cas d’épidémies, et réduisant les coûts de main-d’œuvre, mais au prix d’un accroissement du coût des équipements.

This results in a reduction of the time needed to trace potentially infected animals or food, leading to improved reliability of databases and an increase in the capacity to react promptly in the event of disease outbreaks, saving labour costs even if it involves an increase in equipment costs.


Cela résulte donc en un gain de temps lorsqu'il s'agit de remonter jusqu'aux animaux ou aux denrées alimentaires potentiellement infectés, contribuant de la sorte à améliorer la fiabilité des bases de données et la capacité à réagir plus rapidement en cas d'épidémies, et réduisant les coûts de main-d'œuvre, mais au prix d'un accroissement du coût des équipements.

This results in a reduction of the time needed to trace potentially infected animals or food, leading to improved reliability of databases and an increase in the capacity to react promptly in the event of disease outbreaks, saving labour costs even if it involves an increase in equipment costs.


Cela inclurait donc les blessures corporelles, d'importantes blessures corporelles, les collisions et tout autre dommage qui pourrait résulter d'un incident en particulier.

Therefore, that would include bodily injury, major bodily injury, collision damage and any other damage that could arise from a particular incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte donc de tout cela un ensemble disparate de règles incohérentes qui doivent régir la situation des conjoints de fait.

The end result is a confusing patchwork of incoherent regulations governing the status of common-law spouses.


Cela permet donc de réaliser une comparaison objective entre la viande de porc résultant d’animaux appartenant à une «ancienne» race, élevés de manière traditionnelle et la viande de porc «moderne» produite selon un mode conventionnel, qui est celle habituellement achetée par les consommateurs.

Thus allowing an objective comparison to be made between the traditionally produced pork from a traditional ‘old fashioned’ breed and conventionally produced ‘modern’ pork as they would normally be obtained by consumers.


Ils ont donc demandé aux États de fournir, dans la mesure du possible, les données sur le cabotage résultant des enquêtes par sondage effectuées pour la période qui précédait le 2e semestre 1998; cela aurait permis d'effectuer des comparaisons entre les deux sources de données relatives au cabotage pour la même période.

The Commission's services therefore asked States to provide, where possible, data on cabotage from the sample surveys for the period prior to 2nd half 1998; this would enable comparisons to be made between the two sources of cabotage data for the same period.


En l'occurrence, le plafond de l'aide applicable devrait donc être de 4,5 %. La Commission peut cependant proroger ce délai de trois ans lorsque cela se justifie en raison de la complexité technique du projet ou de retards résultant de perturbations inattendues, substantielles et justifiables affectant le programme de travail d'un chantier.

The applicable aid ceiling in this case should therefore normally be 4.5%.The Commission may however grant an extension of the three year delivery limit when this is found justified by the technical complexity of the project or by delays resulting from unexpected disruptions of a substantial and defensible nature in the working programme of a yard.


Il en a donc résulté la mise sur pied d'une opération trompe-l'oeil qui a consisté à faire croire à la population québécoise que le gouvernement fédéral s'engageait à apporter des changements importants au régime fédéral actuel après un non hypothétique. Étant donné que cette manoeuvre a été improvisée du début à la fin, cela s'est évidemment reflété par des propos ambigus et vides de sens du premier ministre canadien lors des derniers jours de la campagne référendaire.

He set up a smoke-and-mirrors operation aimed at convincing the people of Quebec that the federal government was committed to making major changes to the current federal system after a hypothetical no. The fact that this strategy was improvised from beginning to end was, of course, reflected in the Canadian Prime Minister's ambiguous and meaningless comments in the last days of the referendum campaign.


(9) considérant que, du fait de la protection équivalente résultant du rapprochement des législations nationales, les États membres ne pourront plus faire obstacle à la libre circulation entre eux de données à caractère personnel pour des raisons relatives à la protection des droits et libertés des personnes, notamment du droit à la vie privée; que les États membres disposeront d'une marge de manoeuvre qui, dans le contexte de la mise en oeuvre de la directive, pourra être utilisée par les partenaires économiques et sociaux; qu'ils pourront donc préciser, ...[+++]

(9) Whereas, given the equivalent protection resulting from the approximation of national laws, the Member States will no longer be able to inhibit the free movement between them of personal data on grounds relating to protection of the rights and freedoms of individuals, and in particular the right to privacy; whereas Member States will be left a margin for manoeuvre, which may, in the context of implementation of the Directive, also be exercised by the business and social partners; whereas Member States will therefore be able to specify in their national law the general conditions governing the lawfulness of data processing; whereas in doing so the Member State ...[+++]




D'autres ont cherché : il en résulte donc     cela résulte donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela résulte donc ->

Date index: 2022-09-17
w