Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "cela répond quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela répond quelque peu à la question, je crois.

That is somewhat of an answer, I think.


J'espère que cela répond quelque peu à la question.

I hope that went some way to answer that question.


Il y a quelque chose de curieux, et cela répond peut-être à la question, dans le fait que même ici, au Canada, nous avons un ministre qui a exprimé des réserves—et je comprends tout cela, car nous n'aimons pas beaucoup avoir des gens armés à bord des avions, et je n'aime pas cela moi non plus, mais je soutiens que des gardes armés représentent le tout dernier recours contre une perte catastrophique.

It's an oddity, and perhaps it answers that question, that even here in Canada we have one minister who has expressed reluctance—again, I understand all of that, because we don't like too much these armed people on board aircraft, and I don't like it—to have them on board, where I submit they're the last protection against catastrophic loss.


Je ne dis pas que cela répond à tous nos problèmes mais cela permet d'en régler quelques-uns.

I'm not saying this will be the answer to all our problems, but it will address some of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. partage intégralement l'affirmation de la Cour des comptes selon laquelle «quelque 30 % (144 millions d'EUR) du concours du FSUE étaient destinés à des actions pleinement éligibles au titre du règlement FSUE. Or, le projet CASE (acronyme italien signifiant »Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili«, soit ensembles de logements antisismiques et respectueux de l'environnement) s'il répond aux besoins réels, ne respecte pas les dispositions particulières du règlement FSUE; en effet, le projet a construit des logements neufs ...[+++]

141. Totally agrees with the statement from the Court of Auditors that ‘around 30 % (EUR 144 million) of the EUSF contributions was earmarked for operations which were fully eligible under the EUSF Regulation; however, the CASE project (Italian acronym for ’Complessi Antisisminici Sostenibili Ecocompatibiliti‘, i.e. seismically isolated and environmentally sustainable housing), while relevant to the actual needs, did not comply with specific provisions of the EUSF Regulation; this was because it constructed new permanent buildings instead of temporary houses; the CASE project took 70 % of the funding - EUR 350 million; the strategy chosen for CASE project addressed the housing needs of 15.000 of the earthquake-affected population, bu ...[+++]


Je trouve cela très positif lorsque quelqu’un comme M. Lamberts présente des propositions aussi concrètes et que nous avons la possibilité d’entamer un dialogue animé, en répondant de manière plus directe, ce qui est exactement ce que nous souhaitons dans cette Assemblée.

I believe it is a very positive thing when someone like Mr Lamberts comes forward with such concrete proposals and when we have a chance to engage in lively debate, so that people get to respond in a more direct way, which is exactly what we want in this House.


Cela répond à quelque chose qui a déjà été voté par ce Parlement.

This summit will be dealing with a matter that this House has already voted on.


Ces dernières années, et je réponds en cela à la question de M. Heaton-Harris, nous avons déjà fait quelques avancées dans le sens de ce compte de capital.

In the past few years – and this brings me to Mr Heaton-Harris’s question – we have already taken steps towards this capital account.


Au moment de la discussion sur le sujet à l'autre endroit il y a environ une semaine, quelqu'un a demandé qui étaient ces personnes. À mon avis, cela répond à notre question.

As this was being discussed in the other place one week ago, someone asked, " Who are these people?" I say that answers our question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela répond quelque ->

Date index: 2024-12-07
w