Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela risque d’ailleurs " (Frans → Engels) :

Cela dépend d'ailleurs de l'urgence de la situation; le policier peut être à la poursuite d'une personne ou se trouver devant une situation d'urgence nécessitant une intervention immédiate pour prévenir les risques de blessure et empêcher que l'on cache ou fasse disparaître des preuves matérielles.

Again it ties into the immediacy of the situation where they may be in pursuit or they may be faced with an emergency situation where they have to act immediately to prevent further injury, to prevent hiding or disposing of evidence.


C'est mauvais pour la concurrence, mauvais pour le choix, mauvais pour les consommateurs de la petite entreprise, mauvais pour ce qui est de la concentration potentielle du risque et du pouvoir, et cela crée par ailleurs une concentration qui est malsaine dans un pays de la taille du Canada.

This is bad for competition, bad for choice, bad for consumers in small business, bad in terms of potential concentration of risk and power, and it creates a concentration that is unhealthy in a country the size of Canada.


La partie III du Code traite effectivement de la réaffectation des travailleurs dans cette catégorie. C'est pourquoi nous estimons qu'il n'y aurait pas de mal, et cela aiderait d'ailleurs les générations futures qui essaient de comprendre ce Code, à ajouter, à des fins d'éclaircissement, en langage simple, qu'une fois établie l'existence du risque pour la santé de la femme enceinte ou de la mère qui allaite, ou pour la santé de son ...[+++]

Part III of the code does deal with the reassignment in the workplace for workers under this category, so we believe it would do no harm and would help future generations who are trying to make sense of this code to add, for further clarification, in simple language, that once it is established that there is a risk to the health of the pregnant or nursing mother, or to the fetus or child, division VII of part III of the Canada Labour Code, which deals with reassignment, maternity leave and paternity leave, maternity-related reassignme ...[+++]


Tout cela risque d’ailleurs fort de susciter, comme cela a été dit par M. Bové, des conflits nouveaux et d’une nature d’ailleurs extrêmement grave.

As Mr Bové said, all of that means there is a strong risk of stirring up new conflicts and, moreover, conflicts of an extremely serious nature.


24. estime que les règles communes en matière de gestion, d'admissibilité, d'audit et de relation des projets financés par le FEDER, le FSE, le Fonds de cohésion, le FEADER et le FEP (notamment en ce qui concerne les mesures destinées à soutenir la diversification économique des zones rurales et des zones de pêche) ne joueraient pas uniquement un rôle essentiel en vue de renforcer et de faciliter une mise en œuvre plus efficace des programmes relevant de la politique de cohésion, mais permettraient également d'appuyer de manière décisive les efforts de simplification; estime, en outre, que cela simplifierait tant l'utilisation des fonds ...[+++]

24. Considers that common rules on the management, eligibility, auditing and reporting of projects financed by the ERDF, the ESF, the Cohesion Fund, the EAFRD and the EFF (especially concerning measures to support the economic diversification of rural and fisheries areas) would not only play a key role in enhancing and facilitating more effective implementation of cohesion policy programmes but would also crucially assist simplification efforts; considers, moreover, that this would simplify both the use of funds by beneficiaries and the management of funds by national authorities, reducing the risk of error while providing differentiati ...[+++]


24. estime que les règles communes en matière de gestion, d'admissibilité, d'audit et de relation des projets financés par le FEDER, le FSE, le Fonds de cohésion, le FEADER et le FEP (notamment en ce qui concerne les mesures destinées à soutenir la diversification économique des zones rurales et des zones de pêche) ne joueraient pas uniquement un rôle essentiel en vue de renforcer et de faciliter une mise en œuvre plus efficace des programmes relevant de la politique de cohésion, mais permettraient également d'appuyer de manière décisive les efforts de simplification; estime, en outre, que cela simplifierait tant l'utilisation des fonds ...[+++]

24. Considers that common rules on the management, eligibility, auditing and reporting of projects financed by the ERDF, the ESF, the Cohesion Fund, the EAFRD and the EFF (especially concerning measures to support the economic diversification of rural and fisheries areas) would not only play a key role in enhancing and facilitating more effective implementation of cohesion policy programmes but would also crucially assist simplification efforts; considers, moreover, that this would simplify both the use of funds by beneficiaries and the management of funds by national authorities, reducing the risk of error while providing differentiati ...[+++]


Cela est d'ailleurs évident dans le projet de loi qu'il a présenté avec le sénateur Murray. Au risque d'en vexer certains, j'appuie ce projet de loi.

That is reflected in the bill that he and Senator Murray have brought, and at the risk of throwing a few noses out of joint, I actually support that bill.


Si une infection survenait dans un hôpital des Territoires, tous les habitants des Territoires seraient à risque, car toute personne qui aurait besoin d'aller à l'hôpital pour une urgence ou un accident n'aurait aucun autre hôpital où aller si un hôpital devait être fermé, comme cela est arrivé ailleurs (2235) L'autre chose qui est unique à la région septentrionale de notre grand pays, qui est probablement aussi grande que toute l'Europe, c'est que, pour une chirurgie importante ou d'autres traitements, les malade ...[+++]

If we do get an infection in one of our hospitals in the territories everyone in the territory is at risk, because everyone who would be going to the hospital for an emergency or for any other disease or any other accident would not have any place to go to if a hospital had to be closed, as has occurred in some locations (2235) The second point that is unique to the northern half of our great nation, which is probably about the size of all of Europe, is that for very serious surgery and other ailments all the people have to be medevac ...[+++]


Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 200 ...[+++]

If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.


Par ailleurs, mon collègue Radwan et moi-même avons introduit encore trois amendements, à savoir les points 57, 58 et 59, où nous demandons tout d’abord de laisser aux États membres le soin de dispenser les intermédiaires d’assurance pour les risques professionnels des obligations découlant de cette directive, ensuite que la conclusion du contrat représente la fin de l’intermédiation comme cela est d’usage, et enfin que la distinction entre intermédiai ...[+++]

Over and above what has already been said, Mr Radwan and I have tabled three amendments – Nos 57, 58, and 59 – in which we intend, firstly, to have it left to the Member States to decide whether to exempt insurance brokers dealing in commercial risks from the requirements of the directive; secondly, to have the intermediary activity end with the conclusion of the contract, as is customary; and thirdly, to make a clearer distinction between those who work as insurance brokers as their main occupation and those for whom this activity is incidental to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela risque d’ailleurs ->

Date index: 2023-05-21
w