Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela revêt tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. insiste sur le fait que le marché unique européen joue un rôle crucial en tant que marché d'origine pour l'industrie européenne et qu'une stratégie du marché intérieur favorisant l'innovation axée sur la demande doit être mise au point afin de promouvoir la pénétration de nouvelles technologies et ainsi d'aider à la création de nouveaux marchés, de nouveaux modèles économiques et de nouveaux secteurs industriels; souligne que cela revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit de diff ...[+++]

43. Stresses that the European Single Market plays a central role as the home market for European industry and that an internal market strategy fostering demand-driven innovation needs to be developed in order to promote the uptake of new technologies, thereby helping to create new markets, business models and industrial sectors; emphasises that this is particularly pertinent when it comes to diffusing RD results in the market; stresses that predictable rules and standards in the internal market – effectively applied in the Member States – helps provide companies with a stable outlook; calls on the Commission and the Member States to ...[+++]


C'est pourquoi cela revêt tant d'importance pour les gens.

That is why it is so important to people.


Si cela revêt tant d'importance, c'est que nous sommes attachés à l'optique que vient de présenter le député d'Île de Vancouver-Nord.

Why this is so important is because we hold dear what the member for Vancouver Island North just stated.


M. Luciuk est professeur au Collège royal militaire, à Kingston, en Ontario, et il va vous entretenir du contexte historique du projet de loi C-331, des raisons pour lesquelles cela revêt tant d'importance pour les Canadiens, surtout ceux qui appartiennent à la communauté ukrainienne canadienne.

Dr. Luciuk is a professor at the Royal Military College located in Kingston, Ontario, and will be speaking on the historical context of Bill C-331, on why it is of such significance to Canadians, specifically to the Ukrainian Canadian community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’importance que revêt cette initiative législative et son implication sur les droits et libertés fondamentaux, il est regrettable que le Parlement européen soit cantonné à un rôle de consultant au lieu d’agir en tant que colégislateur, comme cela aurait dû être le cas.

Bearing in mind the importance of this legislative initiative and its relevance in terms of fundamental rights and freedoms, it is regrettable that the European Parliament is playing the role of consultant rather than colegislator, as ought to have been the case.


Vous pouvez imaginer à quel point cela nous bouleverse en tant que sociaux-démocrates, pour qui le 1 mai revêt une importance particulière.

You will realise that, for us as social democrats, for whom 1 May is an important day, this was something very disturbing.


Après avoir évalué les deux intérêts concurrents dans cette affaire, nous en sommes arrivés à la conclusion que la mise en oeuvre de Kyoto dans une seule province ou dans une province à la fois ne serait pas souhaitable, puisque cela donnerait lieu à des incohérences et à beaucoup d'instabilité dans le Protocole de Kyoto lui-même et compromettrait les engagements que nous avons pris à l'échelle internationale qui revêtent tant d'importance pour le monde en général et, bien évidemment pour la plupart des Canadiens.

In weighing the two competing interests in this case, we have come to the conclusion that implementation of Kyoto in just one province or in one province at a time would be undesirable, as it would lead to inconsistencies and instabilities in the Kyoto protocol itself and would jeopardize our international commitments, which are so important to the world at large and of course to most Canadians.


La mondialisation nous place devant des défis de taille; les citoyens ordinaires sont tenus de s’adapter aux nouvelles conditions toujours plus rapidement et avec toujours plus de souplesse et en cela, l’éducation - tant sur le plan économique que social - revêt une importance stratégique.

Globalisation presents us with huge challenges; ordinary people are obliged to adapt themselves with ever-greater speed and flexibility to new conditions, and in this, education – in both the social and economic sense – acquires strategic significance.


En ce sens, Monsieur le Président, je voudrais conclure en disant que mon groupe déplore qu’au dernier moment - et cela vous concerne en tant que rapporteur de la commission Echelon - les autorités américaines n’aient pas pu confirmer un rendez-vous, malgré l'importance que revêt celui-ci pour le maintien et l'établissement de la confiance mutuelle.

I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.


Le sénateur Sibbeston: Pourquoi ne sont-elles pas ici alors que cela revêt tant d'importance pour elles?

Senator Sibbeston: Why are they not here when this is so important to their lives?




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela revêt tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela revêt tant ->

Date index: 2021-04-09
w