Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps qui reste avant la prochaine révision

Vertaling van "cela reste avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
temps qui reste avant la prochaine révision

time remaining to overhaul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, cela reste avant tout un rapport politiquement correct qui n’ose évoquer nulle part − dans aucun paragraphe, aucune clause, aucune phrase − le problème que représente ce nouvel afflux massif d’immigrants dans une Europe déjà surpeuplée.

Yet, sadly enough, it remains primarily a report offering total political correctness that nowhere – not in a single place, not in a single paragraph or a single clause – ventures to question the new mass immigration into an already overpopulated continent of Europe, as this relates predominantly to the countries that used to make up what was known as Western Europe but is also a fundamental issue.


Cela présage assurément des résultats insatisfaisants, notamment en cas de crise caractérisée par des marchés tendus, et peut faire naître un faux sentiment de sécurité. S'il est clair qu'une certaine coordination a eu lieu avant les tests de résistance et a été encore renforcée par de nouvelles discussions, il ressort de l'analyse comparative des rapports qu'il reste possible et nécessaire d'intensifier la coordination transfrontière pour asseoir – comme objectif de base ...[+++]

While it is clear that some coordination has taken place before the stress test exercise and has been further reinforced by new discussions, the comparative analysis of the reports shows that there is still scope and a need for closer cross-border coordination to ensure – as a basic objective – realistic assumptions as regards the expected gas flows across the interconnection points.


C’était vrai avant les accidents au Japon et cela reste vrai aujourd’hui.

That was true before the incidents in Japan and it remains true now.


En ce qui concerne le taux de pénétration, la valeur de 7 % fixée par la décision 2005/50/CE devrait être maintenue car rien n’indique que ce seuil serait dépassé avant le passage à la bande de 79 GHz. Cela permettrait aussi de souligner que la bande de 24 GHz reste une solution provisoire.

The threshold of a 7 % penetration rate imposed by Decision 2005/50/EC should be maintained, as there is no indication that such a limit would be exceeded before the switch-over to the 79 GHz band and to underline that the 24 GHz band remains a transitional solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et le point 53 du rapport indique que «Rigsrevisionen n’a pas étudié plus avant les causes de l’évolution observée. Comme cela a déjà été mentionné, l’évolution des coûts unitaires observés dépend de la composition de l’offre des chaînes en matière de programmes. De surcroît, l’analyse part du principe que la qualité reste inchangée.

Paragraph 53 of the report also points out that ‘The National Audit Office has not examined the causes of the above developments in any greater detail because, as stated above, the development of the stated unit costs is dependent on the content of the broadcasters’ programme offering and because the analysis presupposes, at any rate, that the quality has remained unchanged.


Même si la dernière proposition est de 25, cela reste un progrès et le plus petit pas en avant acceptable.

Even though the latest suggestion is 25, that is still progress and the smallest acceptable next step.


Cela reste vrai malgré l’existence de lacunes juridiques. Personne ne remet en doute le fait que les amendements constitutionnels et le nouveau code pénal représentent un grand pas en avant, non seulement pour ce qui est des droits de la femme, mais aussi des droits de l’homme universels.

No one questions the fact that the constitutional amendments and the new criminal code are a great step forward, not only in terms of women’s rights, but also in terms of universal human rights.


Si la Chambre était disposée, et cela reste à vérifier, à donner son consentement unanime pour que le projet de loi franchisse rapidement les trois étapes, le gouvernement s'opposerait-il à un tel consentement unanime si nous arrivions à l'obtenir et à faire en sorte que le budget soit adopté avant le vote de jeudi?

Should the House be willing, and this would have to be tested, to give unanimous consent to move the bill forward rapidly through three readings, would the government stand in the way of such a unanimous consent should we be able to secure it and have that budget actually adopted in advance of the Thursday vote?


Nous l'avons déjà fait avant le conflit, mais malheureusement en vain. Aujourd'hui, la situation a changé et cela reste une des priorités dans le choix de projets.

We already did so, though unfortunately without enough success, before the conflict and now in the changed circumstances this continues to be one of the priorities in selecting projects.


Cela reste en famille et c'est comme cela qu'on peut voir qu'ils ont oublié de lire leur livre, de le regarder soigneusement, avant de faire leur Budget. M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je voulais prendre une petite minute pour féliciter la députée de son excellent discours.

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to take a few moments to compliment the hon. member on her excellent speech.




Anderen hebben gezocht naar : cela reste avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reste avant ->

Date index: 2022-05-23
w