Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela représente aussi notre » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, 20 millions de ressortissants de pays tiers résident dans l’Union européenne, dont ils représentent 4 % de la population totale. À différents degrés et pour des raisons variées, la mobilité humaine sera une caractéristique intrinsèque du XXIe siècle, pour l’Europe aussi bien qu’à l’échelle planétaire; cela signifie que l’UE doit redoubler d’efforts, non se ...[+++]

Today, there are 20 million non-EU nationals residingin the EU who make up 4% of its total populationHuman mobility, in varying degrees and for a variety of different reasonswill be an inherentfeature of the st century for Europe as well as globally, meaning the EU not only needs to step up gear when it comes to managing migration flows, but also when it comes toits integration policies for third-country nationals


C’est de cela que nous parlons: qui doit supporter la responsabilité et le coût des enfants, qui représentent aussi notre avenir?

That is what we are discussing: who has to bear the responsibility and the cost of having children, who must also be our future?


Cela signifie que plus la population d’un pays est élevée, plus il dispose de députés. Toutefois, chaque député au Parlement européen de cet État représente aussi un nombre d’habitants supérieur à celui d’un plus petit pays.

This means that the greater the population of a country, the greater number of MEPs it will have; however, each MEP in a larger country then represents proportionately more citizens than would be the case in a smaller country.


Cela comprend aussi notre position au sujet de la CPI, comme cela a été souligné à plusieurs reprises sous l’administration Bush, mais ce point sera repris.

This includes our position on the ICC, as has been stressed on several occasions with the Bush Administration, but that will be taken up again.


Cela représente aussi une opportunité pour l'APP de se montrer capable de jouer un véritable rôle politique dans notre coopération.

This also provides an opportunity for the Assembly to demonstrate its ability to play a genuine political role in our cooperation.


C'est beaucoup, mais cela représente aussi notre force sportive sur ce continent.

This is a considerable proportion, but it is also proof of our sporting prowess on this continent.


Ces représentants chargés du règlement des sinistres devraient disposer de pouvoirs suffisants pour représenter l’entreprise d’assurance auprès des personnes subissant un préjudice du fait de ces accidents, et aussi pour représenter l’entreprise d’assurance auprès des autorités nationales – y compris, le cas échéant, devant les juridictions, dans la mesure où cela est compatible avec les règles de droit international privé portant ...[+++]

Claims representatives should have sufficient powers to represent the insurance undertaking in relation to persons suffering damage from such accidents, and also to represent the insurance undertaking before national authorities including, where necessary, before the courts, in so far as this is compatible with the rules of private international law on the conferral of jurisdiction.


Nous devons toucher les dirigeants, et non la population - peu importe la difficulté que cela représente -, et notre Parlement doit être directement impliqué dans les décisions de suspension d'aide.

We must target the rulers and not the population, however difficult this is, and our Parliament must be directly involved in the decision to suspend aid.


Au regard de cette menace sur la santé, mais aussi des coûts sociaux que cela représente, et du manque d'information fiable et accessible sur les caractéristiques nutritionnelles, le Conseil estime qu'une action supplémentaire au niveau national et européen est nécessaire.

The Council takes the view that more national and European-scale action is needed to tackle this threat to health, the associated social costs and the lack of reliable and accessible information on nutritional issues.


(15) Pour combler les lacunes en question, il convient de prévoir que l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance est agréée exige de celle-ci qu'elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d'accident et prendront les mesures qui s'imposent pour régler les sinistres au nom et pour le compte de l'entreprise d'assurance, y compris le paiement de l'indemnisation. Ces représentants chargés du règlement des sinistres doivent disposer de pouvoirs suffis ...[+++]

(15) In order to fill the gaps in question, it should be provided that the Member State where the insurance undertaking is authorised should require the undertaking to appoint claims representatives resident or established in the other Member States to collect all necessary information in relation to claims resulting from such accidents and to take appropriate action to settle the claims on behalf and for the account of the insurance undertaking, including the payment of compensation therefor; claims representatives should have sufficient powers to represent the insurance undertaking in relation to persons suffering damage from such acc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représente aussi notre ->

Date index: 2024-02-04
w