Cela rend d’autant plus nécessaire de revoir l’approche actuelle de la microgestion au plus haut niveau politique et d’aligner le processus décisionnel de la PCP sur celui qui s’applique à toutes les autres politiques de l’Union européenne, à savoir une hiérarchie claire entre les principes fondamentaux et leur mise en œuvre technique.
This makes it all the more necessary to re-evaluate the current approach on micro-management at the highest political level and bring decision-making under the CFP in line with all other EU policies i.e. a clear hierarchy between fundamental principles and technical implementation.