Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe

Traduction de «cela rend difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela rend difficile l'interprétation définitive de l'une ou l'autre des initiatives.

This makes conclusive interpretation of any of the initiatives difficult, and caution must be used in their interpretation.


Cela rend difficile d'envisager, par exemple, la création d'un comité conjoint qui regroupe le gouvernement et la FCFA pour tenter de trouver des solutions.

This makes it difficult to consider, for example, creating a joint committee bringing together both the government and the FCFA to try to find solutions.


Si un centre hospitalier décide que les patients de plus de 55 ans ne seront pas inscrits sur la liste des candidats aux greffes du coeur et qu'un autre décrète que la limite d'âge est 65 ou 70 ans, cela rend difficile le partage d'organes entre eux.

If one centre decides that patients over the age of 55 will not be listed for a heart transplant and another centre has a different rule that says 65 or 70 years of age, that makes it hard to share between centres.


Cela rend difficile, voire impossible, de lier les besoins des anciens combattants à un incident précis qui s'est produit des années ou même des décennies plus tôt.

That makes it difficult, if not impossible, to link the veteran's needs to a specific service-related incident that may have occurred years or even decades earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles offrent ainsi une riche palette de modèles d'innovation, mais cela rend aussi leur coordination et leur suivi globaux plus difficiles.

This offers a rich array of innovation models, but also renders the overall coordination and monitoring of KICs more challenging.


Cela rend la détection des victimes d'autant plus difficile.

This makes it even harder to identify victims.


Lorsqu'un preneur exploite également des technologies concurrentes, cela rend normalement aussi le contrôle du paiement des redevances plus difficile, ce qui pourrait inciter les donneurs à ne pas concéder de licence.

When a licensee also exploits competing technologies, it normally also makes monitoring of royalty payments more difficult, which may act as a disincentive to licensing.


Les accords de partenariat fonctionnent différemment au Royaume-Uni, et ce PAN offre d'excellents exemples pratiques illustrant le fonctionnement d'accords au niveau local et des entreprises, bien que cela rende souvent plus difficile l'évaluation des progrès.

Partnership arrangements work differently in the UK and this NAP uses good practice examples to illustrate how arrangements work at the local and company level, although this often makes the evaluation of progress difficult.


Non seulement cela encourage la prise de décisions loin des citoyens, mais en outre cela rend plus difficile la correction, souvent nécessaire, des erreurs.

This encourages decision-making which is remote from the people and, what is worse, makes it difficult to correct mistakes, a need that is often felt.


Lors de la comparaison, les échantillons ne doivent pas recevoir de la lumière du jour directe, ni être éclairés par les lampes du local, car cela rend l'examen plus difficile.

When making the comparison, samples must not be in direct daylight, nor illuminated by other nearby lamps, since this makes testing more difficult.




D'autres ont cherché : cela me rend plutôt perplexe     cela rend difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rend difficile ->

Date index: 2023-09-06
w