Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela que nous devrons consacrer » (Français → Anglais) :

Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

To do so, we will need to have the courage to break down national silos in telecoms regulation, in copyright and data protection legislation, in the management of radio waves and in the application of competition law.


Franchement, nous ne faisons que commencer, et, comme on l'a mentionné plus tôt, cela fait partie de l'entreprise à laquelle nous devrons consacrer plus d'attention.

Frankly, we've just started at this part of it, and as was alluded to earlier, this is a part of the endeavour we're going to have to pay more attention to.


Nous devrons élaborer des solutions fiables avec toute la précision juridique requise. Et cela prendra du temps.

We need legal precision and this will take time.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

To do so, we will need to have the courage to break down national silos in telecoms regulation, in copyright and data protection legislation, in the management of radio waves and in the application of competition law.


Si nous refusons d'agir, si nous refusons d'assumer le coût d'une stratégie nationale, les ressources que nous devrons consacrer plus tard aux soins de santé, au système d'éducation, aux familles d'accueil et au soutien de foyers de groupe atteindront des sommets inimaginables.

If we do not do that, if we do not pay for the cost of a national strategy, the costs that we will pay down the road in health care, in the education system, in foster care and in group home support are going to grow at a rate that I cannot even imagine.


Cela, nous ne devrons jamais l'oublier.

And we should never forget that.


En ce qui concerne le projet 144265 (Shiplog II), et plus particulièrement la remarque faite par l’Autorité, selon laquelle le montant accordé par le CNR correspondait au montant nécessaire à l’achat de RD, le CNR a soutenu que cela ne signifie pas que les capitaux privés investis dans Shiplog II n’ont pas été consacrés à des activités de RD: «Dans les projets industriels, pour lesquels des sociétés privées peuvent présenter une demande, nous encourageons généra ...[+++]

In the case of Project 144265 Shiplog II, regarding the Authority’s remark that the amount granted by the RCN equalled the sum necessary to purchase RD, the RCN argued that this does not imply that the private means invested in Shiplog II were not used on RD activities, ‘In industry-driven projects, which can be applied for by private companies, we generally encourage cooperation between private companies and public RD institutions. In order to promote such cooperation we may in some calls for proposals for industry-driven projects state that the application will be evaluated favourably if the external purchases of RD from research insti ...[+++]


En ce qui concerne les soins de santé en général, je suis d'avis que la stabilisation financière des soins de santé est très importante sur le plan de la santé, que les gens qui se retrouvent sans emploi font beaucoup plus appel au régime de soins de santé, mais cela réduit également en partie la fluctuation que nous avons constatée dans le régime de soins de santé, en créant des hauts et des bas incroyables lorsque 60 000 travailleurs des services de santé ont perdu leur emploi et se sont retrouvés au chômage. Nous avons maintenant u ...[+++]

In terms of health care generally, I believe that the financial stabilizing of health care is very important in terms of health, that people who become unemployed place far more demands on the health care system, but also it will reduce some of the fluctuation we've seen within the health care system, creating incredible ups and downs whereby some 60,000 health care workers lost their jobs and put a drain on EI. Now we're in a deficit in terms of skilled health care workers and are going to expend incredible resources—and in this province we've already started it—trying to recruit and retain.


Je me suis toujours demandée lorsque les gens disent que cela devrait être seulement des impôts et des décès, car pour pouvoir arriver à conserver notre système de soins de santé, nous devrons consacrer un peu plus d'argent à la technologie de l'information dans le but de mettre en place la reddition de comptes qui, par la suite, nous permettra d'économiser de l'argent.

I always wonder when people say it should just be taxes and death, because in order to ultimately maintain our health care system, we're going to have to spend a little bit of money on information technology in order to put in place the accountability that will ultimately save money.




D'autres ont cherché : pour cela     pour cela nous     nous devrons     plus tôt cela     nous     laquelle nous devrons     nous devrons consacrer     requise et cela     cela     nous ne devrons     soutenu que cela     une demande nous     pas été consacrés     fluctuation que nous     disent que cela     cela que nous devrons consacrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que nous devrons consacrer ->

Date index: 2025-02-03
w