Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela quand viendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande ce qui se passera si l'on permet cela quand viendra le temps de mettre des affiches relatives à une campagne électorale dans un édifice gouvernemental.

It just seems to me that if we start that process, I'm not sure what that's going to mean as far as the campaign of posters, the what-all, in a government building.


J'entends parler du conflit, parfois sur une base empirique, entre une population vieillissante et une population plus jeune, alors que les jeunes craignent de ne pas pouvoir bénéficier d'une pension quand viendra leur tour, se demandent comment ils vont pouvoir s'occuper de toutes ces personnes âges, s'inquiètent du fardeau que cela représentera pour eux.

I hear about the conflict, sometimes on an empirical basis, between an aging population and a younger population, where the young are concerned about their lack of pensions, how they are going to have to support all these old people, the drain on them and the resentment that is there.


Cependant, le problème dans tout cela est que, si le futur pensionné sait combien il paie, il ne saura jamais combien il va toucher quand viendra le temps de prendre sa retraite.

However, the problem is that even if the future pensioners know how much they paying, they will never know how much they will get back when they retire.


Salva Kiir nous dit que si, maintenant, il signe l’accord du statut de Rome, cela veut dire que, demain, il devra arrêter Al-Bachir quand il viendra chez lui.

Salva Kiir tells us that if he were to sign the Rome Statute today, he would be required to arrest President al-Bashir the next time he comes to visit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera le test pour déceler cela quand viendra le moment de voter.

The test will take place when it is time to vote.


C'est important, parce que cela viendra en aide au Parlement quand viendra le temps de faire la révision à la fin de la période de trois ans.

This is important because it will be useful to parliament when it comes time to conduct its three year review.


J'ai vu l'ordre du jour annoté : je ne vois là aucun progrès et je me demande quand cela viendra si nous parlons, d'un côté, de flexibilité et, de l'autre côté, de sécurité sociale.

I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress. I wonder when this will happen when we talk about flexibility on the one hand and social security on the other.




D'autres ont cherché : cela quand viendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela quand viendra ->

Date index: 2021-07-17
w