Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela puisse fonctionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de cela et du fait que vous recommandez l'instauration d'un système commercial, comment croyez-vous que cela puisse fonctionner sous le régime du projet de loi C-34?

In light of that and your recommendation for a commercial system, how do you think this thing can possibly work under Bill C-34?


J'aimerais simplement prévenir mes collègues d'en face ou de l'opposition que s'il est possible, à la lumière d'une analyse plus poussée de cette question, que cela puisse fonctionner, alors ils peuvent s'attendre à voir un amendement déposé à l'étape du rapport et nous leur fournirons une explication du fonctionnement de cette disposition.

I would just inform my colleagues opposite or in the opposition that if there's any way, in our further analysis of this, we can make this work, then they can expect a report stage amendment from this side and they will get an explanation of how we are making it work.


C'est le problème que je vois surgir, et avec ces contrats tripartites, une partie va blâmer l'autre, et je ne pense pas que cela puisse fonctionner.

That's the problem that I see developing in all of this, that we'll continue to have those three-party contracts and one will blame the other, and I don't think that can ever work.


En vertu du projet de loi, il est exclu que cela puisse fonctionner car il y a les questions du financement et des priorités ainsi que l'arriéré.

The point of that comment was that under the current bill, there is no possibility that it could work because there are funding and priority issues and the backlog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère me tromper, mais je ne crois pas que cela puisse fonctionner pour la simple et bonne raison qu’il s’agit d’un système de prêts bilatéraux et non d’un système - la solution européenne - en vertu duquel un prêt unique est accordé à la Grèce par la Commission européenne, conformément à l’idée de départ.

I hope that I am wrong, but I do not think that it can work for the simple reason that it is a system of bilateral loans and not a system – a European solution – under which a single loan is made by the European Commission to Greece, which was the initial idea.


Cela accroît le nombre de marchés (investisseurs) devant fonctionner dans un scénario de crise, bien que la possibilité d’opérer sur de nombreux marchés puisse être également considérée comme un facteur atténuant le risque.

This increases the number of markets (investors) that need to be functioning in a stress scenario, though the ability to transact in multiple markets may also be seen as a risk mitigant.


Cela n'exclut pas que le fournisseur, sans limiter les ventes en ligne du distributeur, puisse exiger de l'acheteur qu'il vende au moins une certaine quantité absolue (en valeur ou en volume) des produits hors ligne, pour assurer le bon fonctionnement de son point de vente physique, ni ne fait obstacle à ce que le fournisseur s'assure que l'activité sur internet du distributeur reste cohérente avec son modèle de distribution (voir les points 54 et 56).

This does not exclude the supplier requiring, without limiting the online sales of the distributor, that the buyer sells at least a certain absolute amount (in value or volume) of the products offline to ensure an efficient operation of its brick and mortar shop (physical point of sales), nor does it preclude the supplier from making sure that the online activity of the distributor remains consistent with the supplier's distribution model (see paragraphs (54) and (56)).


Concernant l’approche de "complémentarité" proposée, la Commission ne pense pas que cela puisse fonctionner car cela obligerait les États membres ayant ratifié ces conventions à les dénoncer.

Regarding the proposed 'complementarity' approach, the Commission does not believe it can work since it would oblige Member States having ratified those conventions to denounce them.


Concernant l’approche de "complémentarité" proposée, la Commission ne pense pas que cela puisse fonctionner car cela obligerait les États membres ayant ratifié ces conventions à les dénoncer.

Regarding the proposed 'complementarity' approach, the Commission does not believe it can work since it would oblige Member States having ratified those conventions to denounce them.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le champion du plan B et du statu quo a de la difficulté à comprendre que cela puisse fonctionner autrement que ça fonctionne maintenant.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the champion of plan B has a hard time understanding that things can function in ways other than the current way.




Anderen hebben gezocht naar : cela puisse fonctionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela puisse fonctionner ->

Date index: 2024-04-01
w