Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela problématique aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moi, je trouve cela extrêmement problématique, et je pense que la majorité des Canadiens trouveront cela problématique aussi, surtout après avoir entendu parler de ce scandale ou de la surprise qu'ont eue les américains d'apprendre qui se passait du côté de Verizon, de la NSA et de Prism.

I find this very problematic, and I think most Canadians will find it problematic as well, especially after hearing about the U.S. scandal and the American people's surprise at learning what was going on with Verizon, the NSA and PRISM.


Il faudrait gérer la scène comme telle, mais cela créerait aussi beaucoup de problématiques, donc la Sécurité civile, à même le Centre de coordination des mesures d'urgence, serait responsable de la gestion des conséquences d'un incident terroriste.

The scene itself requires management, but that gives rise to many other challenges, so the civil protection authority, in terms of the emergency response coordination centre, is responsible for managing the consequences in the event of a terrorist incident.


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012) , which was issued on behalf of the Commission; calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Com ...[+++]


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012), publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012), which was issued on behalf of the Commission, calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Commi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si nous allons étudier les conséquences du bruit causé par les activités des aéroports situés dans les milieux urbains ainsi que toute autre problématique liée à la qualité de la vie de la population, s'agit-il des problématiques liées à la qualité de vie de la population en ce qui a trait aux aéroports seulement ou est-ce que cela touche aussi la dépression, la criminalité et toutes les autres choses présentes?

But if we are going to study the consequences of noise caused by airport operations in urban areas as well as all other problematics linked to the quality of life of the population, is that problematics linked to the quality of life of the population in regard to airports, or is it in regard to depression, crime, and all those other things that are there?


Quand nous annonçons une nouvelle stratégie pour le développement soutenable, que nous allons présenter en décembre, cela montre aussi notre attachement à cette problématique.

When we announce a new strategy for sustainable development, which we are going to present in December, that also shows our commitment to this problem.


Il y aura, entre autres, plus de personnel bilingue, dont du personnel administratif et non seulement des juges, car cela fait aussi partie de la problématique , de même qu'un accès par vidéoconférence, par exemple.

There will be, among other things, more bilingual personnel, including administrative personnel, and not only judges, because that is also part of the whole issue, as well as an access via videoconferencing, for example.


Cela pour dire que, après 2006, il manquera une politique de cohésion qui ne se contente pas de regarder à l’Est, mais qui envisage aussi le déficit de cohésion existant dans l’Europe des quinze et les nouvelles problématiques qui découleront de l’élargissement.

By this I wish to state that following 2006, we will need a cohesion policy which does not only look eastwards, but which also considers the still existing cohesion deficit in the current Europe of Fifteen and the new problems it will face as a result of enlargement.


Je trouve cela plutôt problématique. Pourtant, je souhaite remercier le collègue Trakatellis pour son travail et, particulièrement aussi, pour son souci de parvenir à un large consensus au sein de Parlement.

Despite the difficulties I have with them, I would like to express my thanks to Mr Trakatellis for the work he has done and, in particular, for his efforts at achieving a broad consensus in Parliament.


Cela est aussi problématique sur le plan du droit international, parce que, en vertu de la Convention de Vienne sur le droit des traités, le gouvernement fédéral est légalement tenu par les autres parties de mettre en oeuvre les obligations qui lui ont été conférées en vertu de traités.

It's also problematic from an international law perspective, because ultimately, under the Vienna convention on the law of treaties, it is the federal government that is legally obligated to the other parties through an international treaty for Canada's implementation of its treaty obligations.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela problématique aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela problématique aussi ->

Date index: 2022-11-25
w