Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pouvait fonctionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Kennedy: N'oubliez pas que la première équipe a été constituée par des policiers uniquement à titre expérimental pour voir si cela pouvait fonctionner.

Mr. Paul Kennedy: What you have to bear in mind is that the first one was set up just by police officers as a pilot, to see if it would work.


Il a peut-être été importé au pays pour tenter de voir si cela pouvait fonctionner ici, comme pour la politique de division.

I guess it was imported to Canada to see if it could work here, along with the politics of division.


Il y avait toujours des petites différences, mais cela pouvait fonctionner».

There were always little differences, but we made it work”.


Si une sorte de commission d'enquête pouvait être établie pour recevoir des informations de cet ordre, cela pourrait également contribuer à renforcer la confiance en le fonctionnement de ces équipes. Celles-ci représentent un développement très important et significatif de la prévention de la criminalité au sein de l'Union européenne.

If something akin to a select committee were perhaps to be established to receive such confidential information, that could also help to boost confidence in the operation of these teams, which are a very important and significant development in crime prevention in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son exposé des motifs accompagnant la proposition de directive, la Commission indiquait que de telles différences dans le niveau de protection ne pouvaient être maintenues plus longtemps, dans la mesure où cela pouvait non seulement affecter défavorablement le fonctionnement du marché intérieur en perpétuant ou en créant des obstacles au commerce intra-communautaire des programmes d'ordinateur, mais également avoir un impact négatif sur la création d'entreprises informatiques dans la Comm ...[+++]

In its explanatory memorandum accompanying the proposal for a Directive the Commission indicated that such differences in the level of protection could no longer be maintained, since this might not only adversely affect the operation of the Common Market by perpetuating or creating barriers to intra-Community trade in computer programs but would also negatively impact on the creation of software companies in the Community and result in distortions of competition.


Cela dit, le ministre Goodale.Lorsque nous avons préparé notre plan, c'était sur la base de principes d'exploitation minière qui sont universellement acceptés, et nous savions que cela pouvait fonctionner.

But Minister Goodale.When we put our plan together, it was based on accepted mining principles all over the world, and we knew it would work.


Au premier abord, on n'avait pas vu que cela pouvait entraver le fonctionnement du système de prestation des services de santé qui s'impose; trois grandes questions sont abordées dans notre rapport et devraient être bien cernées.

At first, it was not realized that it might create impediments to proper activities relating to the health care delivery system, and there are three major issues that are related here in our report that should be well identified.




Anderen hebben gezocht naar : cela pouvait fonctionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pouvait fonctionner ->

Date index: 2024-05-22
w