Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait vous coûter » (Français → Anglais) :

Si vous planifiez un voyage de chasse depuis un an et que finalement vous êtes assis dans cet arbre par un beau samedi matin — prêt à tirer — et que quelqu'un sort de nulle part pour mettre un terme à ce voyage, cela pourrait vous coûter 2 000 dollars si vous perdez votre voyage de chasse et que vous allez au tribunal défendre quelque chose qui n'est pas illégal.

If you have been planning a hunting trip for one full year and finally you are sitting in that tree on a beautiful Saturday morning — ready to shoot — and someone appears out of nowhere to end that trip, it may cost you $2,000 in losing that hunting trip and going to court to defend something that is not illegal.


Vous avez mentionné un chiffre au sujet de ce que cela pourrait vous coûter afin de vous préparer pour ce genre de consultations.

You had given us a figure of what it would cost you to prepare for one of these consultations.


Qu’elle soit levée au niveau des États et sur une base volontaire dans un premier temps, cela pourrait évidemment avoir un effet d’entraînement, qu’elle soit coordonnée par les acteurs économiques clés, notamment le G20, cela pourrait alimenter – puisque vous vous posez la question – un fonds mondial, ou, pourquoi pas, un fonds européen – le Fonds européen de développement en aurait bien besoin en termes de moyen d’aide publique au développement – ou cela pourrait même être mis en œuvre par les États dans leur politique de développement.

It should be levied at the state level and voluntarily at first, which would, of course, give the idea some impetus. It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20. As you are wondering what it could be used for, one alternative would be for it to be paid into a global or even a European fund; the European Development Fund could really do with it as a means of providing public development aid. Alternatively, states could make use of it in their development policies.


J’accepte le fait que cela pourrait me coûter la vie».

I accept that it may mean that I lose my life’.


Si on ajoute ce montant supplémentaire, moins la pénalité que cela pourrait leur coûter, pas moins, mais en plus, il pourrait y avoir une pénalité d'exploitation lorsqu'on a un trafic supplémentaire dont on ne veut pas sur une ligne en particulier.

If we're adding this extra amount, less the penalty it might cost them to have, not less but in addition, there might be an operating penalty to having extra traffic that you don't want on a particular line.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


Mais que vaudrait un président qui ralentirait ou accélérerait les votes en fonction de l'influence que cela pourrait avoir sur le résultat ?" Je mène, paraît-il, les votes à un rythme rapide, mais à un rythme constant ; le respect que je vous dois et la confiance que vous m'avez accordée est, je crois, à ce prix.

But, what sort of president would slow down or increase the pace of the votes depending on how this could affect the outcome? It seems that I conduct the votes at a swift, albeit regular pace, and this is the price of the respect that I owe you and the trust that you have placed in me.


Je sais que vous vous attaquerez à certaines des anomalies qui existent en la matière mais, comme l'a très justement dit Mme Eriksson, elles existent dans un nombre important d'États membres et cela pourrait entraîner de sérieux problèmes en termes de discrimination lorsque nous en viendrons à la mise en œuvre des charges.

I know you will be addressing some of the anomalies that exist in this but, as Mrs Eriksson has rightly said, they exist in a significant number of Member States and it could cause serious problems in terms of discrimination when we come to implement charges.


Cela pourrait lui coûter de l'argent, coûter de l'argent aux comptes de mise en commun de la commission et, par conséquent, coûter de l'argent à tous les agriculteurs.

It could be costing him money, costing the board's pool accounts money, and, therefore, costing all farmers money.


Quand vous quittez le Canada, si quelque chose devait vous arriver, particulièrement aux États-Unis, cela pourrait vous coûter très cher.

When you leave Canada, if something were to happen to you, particularly in the United States, the costs can be quite onerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait vous coûter ->

Date index: 2024-02-18
w