Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait réellement empêcher " (Frans → Engels) :

Dans l'intervalle, je propose que nous mettions ce projet de loi de côté jusqu'à ce que le juge Estey fasse ses recommandations sur l'examen du transport et de la manutention du grain, parce qu'en soi, sénateurs, c'est une question très importante pour les agriculteurs; nous estimons que si nous allions de l'avant maintenant avec ce projet de loi, cela pourrait réellement empêcher le juge de formuler une recommandation qui, une fois pour toutes, traitera de cette question de transport que nous traînons avec nous depuis plus de 40 ans.

In the interim, I suggest that we park this bill until Mr. Justice Estey makes his recommendations on the review of transportation and grain handling, because that in itself, senators, is one very important issue for farmers; we feel that if we were to proceed with this bill now, it might really hinder His Honour in bringing fourth a recommendation that, once and for all, will deal with this transportation issue that has been with us for the last 40 years.


Le moyen pour cela pourrait être de réduire les obstacles empêchant les établissements et les services financiers de l’UE d’accéder aux marchés des pays tiers, notamment, le cas échéant, en ouvrant les marchés à la gestion transfrontière d'actifs dans le cadre des futurs accords commerciaux.

This could be achieved by reducing barriers for EU financial institutions and services to access third country markets, including, where appropriate, by opening markets for cross border asset management in future trade agreements.


En quoi l'enregistrement d'un fusil aurait-il empêché le massacre de Montréal, ou en quoi cela pourrait-il empêcher des actes de violence familiale?

How would the registration of a long gun have prevented the massacre in Montreal, or how would it have prevented any sort of domestic violence involving a rifle?


J'ai brossé dans mon mémoire un tableau exhaustif de ces déductions grâce auxquelles on pourrait essayer de simplifier le régime fiscal pour qu'il soit plus favorable à la croissance, et, au bout du compte, cela pourrait réellement avoir des retombées positives sur. Donc, en ce qui concerne les échappatoires qu'il faut éliminer — j'ai lu votre mémoire et je l'ai trouvé excellent —, nous en avons jusqu'ici éliminé 75.

In my brief, I suggested a comprehensive view of those deductions with an effort to try to make the tax code simpler and more growth-friendly, and ultimately, it could have a really positive effect on— So, in closing loop holes—I read your brief and I thought that was excellent—we've closed 75 so far.


Le moyen pour cela pourrait être de réduire les obstacles empêchant les établissements et les services financiers de l’UE d’accéder aux marchés des pays tiers, notamment, le cas échéant, en ouvrant les marchés à la gestion transfrontière d'actifs dans le cadre des futurs accords commerciaux.

This could be achieved by reducing barriers for EU financial institutions and services to access third country markets, including, where appropriate, by opening markets for cross border asset management in future trade agreements.


La Commission a estimé que cela était peu probable, étant donné que cela réduirait la qualité de l'offre de produits de Sky; Sky pourrait empêcher des chaînes concurrentes d'accéder à sa plateforme.

The Commission found that this was unlikely as it would reduce the quality of Sky's product offering. Sky could prevent competing channels from accessing its platform.


Cela pourrait signifier qu’il existe un risque d’aléa moral empêchant les établissements de crédit de l’Union de se tourner vers une structure de financement plus robuste.

This may mean that there is a moral hazard risk hindering Union credit institutions from moving to a more robust funding structure.


Autrement, cela pourrait nous empêcher d'entreprendre des actions qui pourraient améliorer la situation relativement au fait français en Amérique du Nord, en particulier.

Otherwise, this could prevent us from taking action that would improve the situation of the French fact in North America in particular.


Par exemple, cela pourrait parfois empêcher que la disposition s'applique à des oeuvres visuelles créées et conservées en privé par une seule personne, ou à des enregistrements privés que font des adolescents de leurs activités sexuelles légales.

For example, it might in certain cases foreclose the law's application to visual works created and privately held by one person alone, or to private recordings by adolescents of their lawful sexual activity.


Cela pourrait permettre aux entreprises en question d'adopter des comportements anticoncurrentiels, consistant par exemple en bloquantles utilisateurs après l’adoption de la norme, soit en refusant de leur accorder une licence pour les DPI nécessaires, soit en retirant des rentes excessives du fait de redevances excessives (107), empêchant de la sorte un accès effectif à la norme.

This in turn could allow companies to behave in anti-competitive ways, for example by ‘holding-up’ users after the adoption of the standard either by refusing to license the necessary IPR or by extracting excess rents by way of excessive (107) royalty fees thereby preventing effective access to the standard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait réellement empêcher ->

Date index: 2023-06-08
w