Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "cela pourrait rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
101. souligne que, pour être un acteur crédible sur la scène internationale, l'Union doit assortir son pouvoir d'influence d'un pouvoir d'injonction, en complémentarité avec l'OTAN, et qu'un programme ambitieux est donc nécessaire afin de renforcer l'intégration et la compatibilité des capacités militaires européennes, dans la mesure, notamment, où cela pourrait entraîner une réduction considérable des coûts et permettre à l'Union de rester dans les limites de son budget et de respecter ainsi l'engagement fait à l ...[+++]

101. Stresses that to be a credible player on the world stage the EU must back up its considerable soft power with hard power, in complementarity with NATO, and that an ambitious agenda is consequently needed in order to increase the integration and compatibility of European militaries, especially as this can also substantially decrease costs so that the EU can afford to stay within budgetary limits, upholding the NATO commitment to spending 2 % of GDP to build and sustain a highly powerful European military force; calls on the Commission to take part actively in the development of a new EU foreign and security strategy; calls on the Commission to come up ...[+++]


Si les gouvernements se contentaient d'un revenu fixe, l'excédent de taxes qui est maintenant perçu pourrait rester dans les poches de l'utilisateur et cela représenterait un montant substantiel.

If they were satisfied with a certain fixed income, then the balance of the amount of taxation which is now being charged could revert to the user and that would be substantial.


Afin de réduire au minimum la contrainte que cela pourrait représenter pour des citoyens vivant à l’étranger, il devrait leur être possible de demander à être ou à rester inscrits sur les listes électorales par voie électronique.

To minimise the burden for citizens abroad, the lodging of their applications to register or remain registered on electoral rolls should be possible through electronic means.


Afin de réduire au minimum la contrainte que cela pourrait représenter pour des citoyens vivant à l’étranger, il devrait leur être possible de demander à être ou à rester inscrits sur les listes électorales par voie électronique.

To minimise the burden for citizens abroad, the lodging of their applications to register or remain registered on electoral rolls should be possible through electronic means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telles sont les raisons pour lesquelles nous soutiendrons les compromis présentés par la commission des affaires économiques et monétaires et par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, où nous avons proposé que le règlement donne la possibilité aux budgets nationaux - qui ne sont pas des budgets de l’UE, après tout - de maintenir les mines dans les pays où cela est nécessaire, et aussi le compromis suggérant que le règlement pourrait rester en vigueur jusqu’en 2030.

These are the reasons why we will support the compromises presented by the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Industry, Research and Energy, where we have proposed that the regulation give the possibility to national budgets – which are not EU budgets, after all – to maintain mines in countries in which this is necessary, and also the compromise which suggests that the regulation could be in force until 2030.


Monsieur le Président, vous avez commis une erreur: vous avez dit que l’Espagne avait indiqué qu’elle pourrait rester jusqu’à 18 h 50. Or, cela n’est pas vrai.

Mr President, you made a mistake: you said that Spain had stated that they could be here until 18.50.


Monsieur le Président, vous avez commis une erreur: vous avez dit que l’Espagne avait indiqué qu’elle pourrait rester jusqu’à 18 h 50. Or, cela n’est pas vrai.

Mr President, you made a mistake: you said that Spain had stated that they could be here until 18.50.


Mais tout cela pourrait rester lettre morte si la Commission n'alloue pas les dotations budgétaires qui permettent d'adopter les mesures nécessaires pour parvenir à une politique européenne adéquate en matière de forêts.

But all of this could come to nought if the Commission does not allocate the funding needed to adopt the measures necessary to achieve an appropriate European policy on forests.


Cependant, si cela dure trop longtemps, cela pourrait les décourager de rester au Canada; surtout, cela risque de les décourager de rester dans les CLOSM et encore plus dans nos CLOSM anglophones du Québec où c'est déjà si difficile d'arriver à se rapprocher d'un certain nombre d'immigrants.

However, if that takes too long, it could discourage them from staying in Canada. More particularly, it might discourage them from staying in the OLMCs, even more so in our anglophone OLMCs in Quebec, where it is already so difficult to connect with other immigrants.


Cela pourrait signifier que lorsqu'on décide que certaines choses ne doivent pas être publiées et qu'elles doivent rester secrètes, il ne faut pas procéder par la voie législative.

Perhaps what this says is that, if we have decided certain things should not be published and should be kept secret, then perhaps certain things should not be done by way of legislation.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela pourrait rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait rester ->

Date index: 2021-08-26
w