Si l’on était capable de remettre de l’ordre, si l’on était capable également d’harmoniser les conditions fiscales et sociales entre nos propres pays - et cela est valable aussi bien dans le domaine des poids lourds que dans le domaine maritime - alors certes, une directive comme celle-ci acquerrait une crédibilité, et l’on pourrait alors parler de concurrence équitable.
If the ability existed to restore order and also to harmonise the fiscal and social conditions in all our own countries – and this is valid not only in the maritime sphere but also in that of heavy goods vehicles – then, certainly, a directive such as this would acquire credibility, and it would then be possible to talk about fair competition.