Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "cela pourrait mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela voudrait dire que si tous les aspects des essais et leurs résultats devaient être rendus publics rapidement, mis à la disposition du public, cela pourrait mieux garantir que, en fin de compte, les essais seront bénéfiques pour la population.

That is to say that if all aspects of the trial and the results of the trial are required to be published quickly and made available, that might enhance the assurance that trials will ultimately better benefit the population.


Cependant, je croirais que, au Canada, cela pourrait mieux guider ceux qui sont chargés d'appliquer la loi, en les incitant à se poser certaines questions. Devrions-nous instaurer un rappel?

However, I would think that in Canada, it may assist in the guidance of those applying the law when they ask the questions such as should we engage in this recall?


Mais ces cas se produisent non pas pour que l'on mette le doigt sur ce qui ne fonctionne pas et sur la façon dont cela pourrait mieux fonctionner, mais plutôt pour réduire, la plupart du temps, les niveaux déjà faibles de financement et de programmes.

This is done, not so money will be spent to find out what is not working and how it can be made better, but rather, most of the time, to reduce already low levels of funding and programming.


Tout cela aboutit a une gestion extrêmement mauvaise et c'est la raison pour laquelle nous n'avons pas confiance dans vos ministères, étant donné qu'il n'existe aucun indicateur externe d'efficience, comme la concurrence du secteur privé ou, dans le cas du classement du boeuf, lorsque cela pourrait mieux se faire.

All this adds up to a big case of mismanagement, and that's why we have no confidence in your departments without any outside indicators of efficiencies, such as private competition or, in the case of beef grading, where in fact it can be done better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous voulons savoir — et M. Warawa nous en a donné un aperçu — c'est comment, du point de vue technique, cela pourrait mieux se faire.

I guess what we really need to understand—Mr. Warawa has given us a bit of the idea—are the ways, from a technical point of view, in which this might work better.


17. estime qu'il est nécessaire, afin d'améliorer concrètement les résultats des programmes de l'Union, que les cycles budgétaires et de gestion actuels soient mieux utilisés lors de la préparation du nouveau budget; indique que, techniquement, cela signifie que pour la procédure actuelle (budget 2010), les rapports annuels d'activité et leur rapport de synthèse pour 2008, qui incluent les résultats indiquant si les objectifs ont été atteints ou non, doivent être disponibles en temps voulu et plus largement utilisés dans l'ensemble d ...[+++]

17. As a practical proposal to improve the performance of EU programmes, considers it necessary that the current management and budgetary cycles be better used when preparing the new budget; in technical terms this means that for the current procedure (Budget 2010), the AARs and their Synthesis report for 2008, containing the results on whether the objectives were fulfilled or not, must be available in time and more extensively used throughout the Commission's proposals made during 2009; stresses its wish that there should be "systematic consequences" as a result of how previous priorities and goals are progressing; criticises the fac ...[+++]


Nous devons ainsi nous attacher à mieux comprendre les conséquences que cela pourrait avoir sur la santé, en particulier des personnes les plus vulnérables, pour être en mesure de mieux gérer ces risques.

We therefore have to acquire a better understanding of the consequences that all this may have for human health, and especially that of the most vulnerable members of society, so that we become better able to manage the risks involved.


Cela étant, un considérant à la formulation resserrée pourrait être mieux accueilli par le Conseil.

This notwithstanding, a recital with a shorter wording might find more support by the Council.


Cela pourrait permettre de définir plus clairement les objectifs, de mieux couvrir les différents groupes cibles, de rationaliser et de hiérarchiser les ressources et de promouvoir l’apprentissage par l’expérience.

This could help to streamline objectives, result in greater coverage of differing target groups, rationalise and prioritise resources and promote greater learning from experience.


Si l'on se fie aux statistiques, il ne devrait guère être difficile de faire beaucoup mieux et cela pourrait certainement être une chance pour ce pays, même si cela pourrait s'avérer insuffisant.

Statistics will tell us that it should not be very difficult to do it much better, which may not even be good enough, but definitely it is an opportunity.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela pourrait mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait mieux ->

Date index: 2021-05-14
w