Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "cela pourrait aboutir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pourrait aboutir dans certains cas à leur retour volontaire dans le cadre de mesures d'aide à la réintégration.

Such action can lead in some cases to their voluntary return within a supported reintegration framework.


Comme cela est indiqué dans l’annexe de la proposition de décision du Conseil établissant le programme spécifique d’exécution du programme-cadre «Horizon 2020»[31], «[c]es éléments communs offrent des occasions de codéveloppement précoce, en particulier par des PME, de technologies utiles aux deux secteurs, ce qui pourrait permettre d’aboutir à des innovations importantes plus rapidement que dans un schéma de retombées ultérieures».

As stated in the annex of the proposal for a Council decision establishing the Specific Programme Implementing Horizon 2020[31], "these commonalities offer opportunities for early co-development, in particular by SMEs, of technologies across space and non-space communities, potentially resulting in breakthrough innovations more rapidly than achieved in spin-offs at a later stage".


En conséquence, cette nouvelle initiative va peut-être donner un coup de pouce à l’implication des citoyens mais, d’un autre côté, je vois que cela pourrait aboutir à une situation dans laquelle la Commission se contente de répondre aux initiatives, sans qu’il en émerge quoi que ce soit de concret.

Consequently, this new initiative will obviously perhaps give a boost to citizen involvement, though, on the other hand, I myself see how it could result in a situation where the Commission only replies to initiatives, with nothing concrete emerging.


De telles garanties d’origine ne peuvent pas être utilisées pour indiquer le recours à des énergies produites à partir de sources renouvelables, conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, car cela pourrait aboutir à un double comptage et à une double communication.

Such guarantees of origin cannot be used when disclosing the use of energy from renewable sources in accordance with Article 3(6) of Directive 2003/54/EC as this might result in double counting and double disclosure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. note également que les sanctions peuvent avoir une fonction symbolique, exprimant la condamnation morale par l'Union, et contribuant ainsi à renforcer la visibilité et la crédibilité de la politique étrangère de l'Union; met en garde, cependant, contre le danger de mettre trop en exergue une conception des sanctions en tant que mesures symboliques, car cela pourrait aboutir à leur complète dévalorisation;

4. Notes also that sanctions can have symbolic value as an expression of the EU's moral condemnation, thus giving added visibility and credibility to EU foreign policy; warns, however, against placing too much emphasis on the idea of sanctions as symbolic measures, as this could result in them becoming totally devalued;


4. note également que les sanctions peuvent avoir une fonction symbolique, exprimant la condamnation morale par l'Union, et contribuant ainsi à renforcer la visibilité et la crédibilité de la politique étrangère de l'Union; met en garde, cependant, contre le danger de mettre trop en exergue une conception des sanctions en tant que mesures symboliques, car cela pourrait aboutir à leur complète dévalorisation;

4. Notes also that sanctions can have symbolic value as an expression of the EU's moral condemnation, thus giving added visibility and credibility to EU foreign policy; warns, however, against placing too much emphasis on the idea of sanctions as symbolic measures, as this could result in them becoming totally devalued;


Cela pourrait aboutir à une obligation automatique de soumettre tout ramassage aux conditions prévues pour les déchets dangereux, étant donné qu'il est toujours possible qu'une faible proportion de déchets dangereux apparaisse dans un flux de déchets municipaux ou lors du ramassage de déchets emballés de manière sélective.

This could result in an automatic obligation that any collection process be carried out under the conditions required for hazardous waste, as it is always possible that a small fraction of hazardous waste might appear as part of the municipal waste stream or the selective packaging waste collection.


Cela pourrait aboutir à un climat de confusion et d'incertitude sur l'identité du régulateur responsable et menacer également la protection des investisseurs.

This could lead to confusion and uncertainty as to which regulator had responsibility and could jeopardise investor protection.


Certaines études (notamment l'étude Andersen) montrent que cela pourrait aboutir à une concentration des acteurs, entraîner un rétrécissement des gammes de produits, faire baisser l'innovation et entraîner, après une brève période de baisse des prix, une concurrence intramarque moins efficace et, en fin de compte, des prix plus élevés.

Studies (the Andersen study) show that this could lead to a concentration of players, cause product ranges to shrink, decrease product innovation and could, after a short period of lower car prices, lead to less effective intra-brand competition and ultimately to higher prices.


De telles recommandations, dans ce domaine ainsi que dans d'autres, pourraient ouvrir la voie à une approche harmonisée, de la part des membres de l'OMC, à l'égard de l'élaboration de mesures de protection de la santé ou de l'environnement tout en évitant l'abus du principe de précaution qui pourrait sans cela aboutir à des entraves injustifiables aux échanges.

Such guidance in this, and other sectors, could pave the way to a harmonised approach by the WTO Members, to drawing up health or environment protection measures, while avoiding the misuse of the precautionary principle which could otherwise lead to unjustifiable barriers to trade.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela pourrait aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait aboutir ->

Date index: 2022-07-13
w