Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe

Vertaling van "cela plutôt problématique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pouvait sembler plutôt logique il y a 20 ans, mais maintenant que nous connaissons ces épidémies à grande échelle, c'est plutôt problématique.

It made some sense 20 years ago, but now that we know about large-scale epidemics, it is a challenge.


Je ne disais pas cela pour me plaindre mais plutôt pour vous faire remarquer que la problématique des archives est finalement mal connue.

I wasn't complaining, I was trying to point out to you that in the final analysis, people are not familiar with the problems that archives are experiencing.


Je ne vois absolument aucune problématique de remettre cela à un comité qui aura toutes les données pour entreprendre une étude et faire un rapport plutôt que le remettre à un comité administratif seulement.

I have absolutely no problem referring this to a committee that will have all the information to conduct a study of the matter and prepare a report, as opposed to referring it to just an administrative committee.


Je trouve cela plutôt problématique. Pourtant, je souhaite remercier le collègue Trakatellis pour son travail et, particulièrement aussi, pour son souci de parvenir à un large consensus au sein de Parlement.

Despite the difficulties I have with them, I would like to express my thanks to Mr Trakatellis for the work he has done and, in particular, for his efforts at achieving a broad consensus in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose donc que nous agissions ainsi et que nous ne déposions pas la motion, mais que nous abordions plutôt cela de façon positive et que nous recommandions d'examiner de façon générale la question qui a été soulevée, ce qui rejoint l'intention de la motion. Je recommande aussi que nous recueillions davantage d'informations sur la façon générale d'aborder la problématique, quel que soit le seuil retenu, c'est-à-dire 10 000 ou 15 000 $.

So I would suggest we do both and we not table, but we deal with this in a positive way and then recommend that we look at the general question that's been raised, which would be the intent of tabling, and that's to get more information on the broader issues of how you deal with it, and the $10,000 to $15,000 or whatever range—assess that whole category.


Cela est certainement problématique, tout comme le contenu général du projet de loi, en ce qu'on les exclut si souvent, ou plutôt, pour être plus précis, qu'on fait fi de leur position à l'égard d'un si grand nombre de dispositions du projet de loi.

That certainly makes it problematic, along with the general tenor of the bill in terms of excluding them so often, or disregarding, perhaps more accurately, their position on so many other provisions of the bill.


Compte tenu de cela ainsi que du fait qu'en pratique, les cas problématiques semblent être plutôt rares, une modification de cette disposition ne paraît ni réaliste ni urgente.

Considering this and the fact that in practice problematic cases seem to be rather limited in numbers, a modification of this provision seems neither realistic nor an immediate necessity.


Compte tenu de cela ainsi que du fait qu'en pratique, les cas problématiques semblent être plutôt rares, une modification de cette disposition ne paraît ni réaliste ni urgente.

Considering this and the fact that in practice problematic cases seem to be rather limited in numbers, a modification of this provision seems neither realistic nor an immediate necessity.




Anderen hebben gezocht naar : cela me rend plutôt perplexe     cela plutôt problématique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela plutôt problématique ->

Date index: 2023-02-25
w