Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Traduction de «cela peut évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut évidemment déboucher sur une croissance réduite de la production économique totale, et peut même affecter la production par personne aussi.

This can lead, of course, to lower growth in total economic output and may even affect output per person as well.


Cependant, si tout le monde apprend que la personne en question cherche à se faire soigner par un psychiatre, cela peut évidemment nuire à sa réputation au sein de sa collectivité, à sa carrière, et cetera.

However, if it gets out that one is seeking psychiatric help, obviously it can potentially damage his or her reputation in the community and in career moves and so on.


Ces gens ont un déplacement de 35 à 40 minutes à faire lorsqu'il n'y a pas de trafic, mais cela peut évidemment être beaucoup plus long lorsqu'il y a du trafic.

They have a 35 to 40 minute commute when there is no traffic, but this can of course be much longer if traffic is heavy.


Cependant, cela peut évidemment signifier 30 % dans certains pays et 10 % dans d’autres.

However, this may of course mean 30% in some countries and 10% in others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas si on peut répondre à cette question car cela dépend évidemment de la complexité de l'affaire.

It's probably not a fair question because it obviously is contingent upon the complexity.


La législation internationale - cela figure évidemment dans la résolution au sujet de laquelle nous sommes tous d'accord - ne peut être une raison pour détruire l'environnement et la vie des gens.

International legislation – and this is clearly stated in the resolution we all agree on – cannot be a reason to destroy the environment and people’s lives.


S'il n'est pas biodégradable, à long terme, cela peut évidemment être dangereux.

If it is not biodegradable, however, in the long term it can obviously be dangerous.


Pour les Verts, je vous le rappelle, la politique de l'emploi ne peut pas se limiter ainsi à la fonction d'accompagner, d'amortir les effets des soubresauts de l'économie globalisée en créant des filets de sécurité, en aidant les exclus à retrouver les chemins de l'employabilité, cela, c'est la limite du processus de Luxembourg, c'est aussi, évidemment, celle des lignes directrices proposées par la Commission pour 2002, et c'est au ...[+++]

I would like to reiterate that the Group of the Greens believes that employment policy cannot only have the function of monitoring or softening the peaks and troughs of the globalised economy by creating safety nets, by helping those who are out of work to find their way back into the job market. This is all the Luxembourg process has achieved, it is also, evidently, all that the guidelines proposed by the Commission for 2002 are likely to achieve, and is also all that the Weiler report, which is part of this approach, can achieve.


Bien évidemment, la coopération avec des pays tiers peut contribuer à l’élimination des causes qui provoquent des vagues de réfugiés et d’émigrants, sans que, pour autant, cela signifie que les efforts dans cette direction puissent libérer l’Union des obligations internationales pour la protection de ceux qui en ont besoin ou de l’aide accordée afin de combattre les causes de l’émigration.

Obviously cooperation with third countries may help eradicate the causes of waves of refugees and migrants but this does not mean that endeavours in this direction release the Union from its international obligation to protect those in need or to provide help to combat the causes of migration.


Cela n'exclut pas, bien évidemment, qu'il puisse y avoir - et il y en a, il y en aura aussi demain et elles seront mises en évidence lors du vote - des positions divergentes, comme il peut y avoir aussi des attitudes qui admettent, ou soutiennent, la demande de modifications.

Clearly, this does not take away the fact that there may be – and in fact are – diverging positions, as there will be tomorrow when the vote reflects this, just as there may be approaches which comprise or support calling for amendments.




D'autres ont cherché : cela peut évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut évidemment ->

Date index: 2021-06-19
w