Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Si cela est indiqué

Traduction de «cela peut indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.




En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut indiquer qu'ils choisissent de consacrer des ressources à certaines régions sur la base de critères autres que ceux qui prévalent dans la lutte contre la drogue.

This may indicate that Member States choose to devote resources to regions on the basis of criteria other than those related to tackling the drugs issue.


Comme indiqué dans la Déclaration de Nice sur les caractéristiques spécifiques du sport et de ses fonctions sociales en Europe [12], l'accès et la participation aux activités de sport et de loisirs jouent un rôle important dans le sens où cela peut contribuer à empêcher les groupes vulnérables de tomber dans l'isolement et à augmenter la participation à des activités volontaires et que cela a donc un impact positif sur les individus, groupes et zones socialement défavorisés.

As stated in the Nice Declaration on the specific characteristics of sport and its social function in Europe [12], access and participation in sport and leisure activities play an important role in contributing preventing vulnerable groups becoming isolated and in increasing participation in voluntary activities and thus has a positive impact on socially disadvantaged individuals, groups and areas.


Le processus de paix, qui est extrêmement fragile - et dont on peut dire qu’il n’a jamais démarré, au sens où cela était indiqué dans la feuille de route - peut être définitivement anéanti par la radicalisation de la situation dans l’ensemble de la zone, de la difficile stabilisation de l’Irak à la position alarmante prise par le chef de l’État iranien, en passant par la fragilité de la situation au Liban, le rôle de la Syrie et la situation agitée en Égypte.

The extremely fragile peace process – one might say that it never got off the ground in the way it was designed to in the Road Map – may be ruined once and for all by the escalating situation in the entire area, from the difficulties in stabilising Iraq to the alarming position taken by the Iranian leadership, the fragile situation in Lebanon, the role of Syria and the turbulent situation within Egypt.


5. Lorsque cela est approprié, la convention de subvention peut indiquer que toute cession envisagée de propriété des connaissances nouvelles à un tiers doit être notifiée préalablement à la Commission.

5. Where appropriate, the grant agreement may provide that the Commission is to be notified in advance of any intended transfer of ownership of foreground to a third party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117 Quant à la deuxième demande d’accès au dossier formulée par le requérant le 1 mars 2004, le Parlement soutient qu’il ne lui a jamais été refusé et que ce dernier peut toujours jouir de ce droit, ainsi que cela lui a été indiqué dans la lettre du 31 mars 2004 (voir point 55 ci‑dessus).

117. With regard to the applicant’s second request for access to the file made on 1 March 2004, the Parliament maintains that access was never refused to him and that he can still avail himself of that right, as was indicated to him in the letter of 31 March 2004 (see paragraph 55 above).


Il relève que le point A6 de la partie III de ce dernier précise que, « [s]i une décision peut faire l’objet d’un recours, cela doit être clairement indiqué avec toutes les informations nécessaires pour le dépôt d’un tel recours ».

Point A6 of Section III of the Guide to Obligations states that ‘if it is possible to appeal against a decision, that fact must be clearly stated, together with the full details required to enable an appeal to be lodged’.


Lorsque ce sera physiquement possible, ils devront alors prendre certaines mesures, comme cela est indiqué dans les amendements de compromis, consistant notamment à fermer des usines, peut-être même des pans tout entiers de l'industrie, et à créer des zones interdites aux voitures à l'intérieur de leurs villes.

Some of the things they are going to have to do, where physically possible, as indicated in the compromise amendments, is to close factories, perhaps shut down whole parts of industry, and create car-free zones inside their cities.


Lorsque cela est indiqué, la législation communautaire est complétée par des accords relevant du droit international. À titre d'exemple, on peut citer les décisions prises par la Convention OSPAR pour la protection de l'Atlantique du nord-est sur la protection de la biodiversité et sur l'interdiction du déversement en mer de plate-formes pétrolières usagées.

Community legislation is, where appropriate, complemented by agreements under International Law. As an example, reference can be made to the decisions taken by the OSPAR Convention for the Protection of the North-East Atlantic on the protection of biodiversity and on the ban on the dumping at sea of disused offshore platforms.


Je tiens à indiquer que cela n’aide pas la libéralisation mais que cela crée de nouveaux obstacles, de sorte que la libéralisation ne peut finalement pas se mettre en place correctement.

I should like to note that liberalisation is not promoted in this way, but that new obstacles are raised, so that it is difficult for liberalisation to get off the ground.


La Commission serait disposée à accepter une modification technique de la position commune en vue d'étendre la période mentionnée à l'article 4, paragraphe 6, point b, comme indiqué dans un des amendements - amendements 1, 3, 4 ou 5 -, si cela peut contribuer à l'adoption de la directive en deuxième lecture.

The Commission would be ready to accept a technical modification of the common position to extend the period mentioned in Article 4.6.b. as in one of the amendments – Amendment No 1, 3, 4 or 5 – if that would help the adoption of the directive at second reading.




D'autres ont cherché : si cela est indiqué     cela peut indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut indiquer ->

Date index: 2021-09-22
w