Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Vertaling van "cela peut grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils tombent sous le coup des pouvoirs réglementaires, car comme vous l'avez entendu, cela limite grandement la portée de ce qui peut être incorporé par renvoi.

They fall within the scope of the regulation-making power, because, as you heard, this is one very strong limitation on the scope of what can be incorporated by reference.


Si vous pouvez favoriser certaines industries, cela peut grandement changer la donne. De plus, lorsque vous avez une relation plus restreinte avec certains pays, cela peut avoir un plus grand impact qu'une négociation d'accord commercial global.

If you can facilitate certain industries, they can swing the numbers so much, and certainly when you have a more limited relationship with certain countries, that can have a more significant impact than negotiating a comprehensive trade agreement can.


De plus, cet argument ne tient pas compte des nombreuses façons dont le respect des droits de la personne peut en fait renforcer la position d'une entreprise, améliorer sa réputation, assurer une bonne relation avec la population locale et garantir la primauté du droit. Tout cela est grandement avantageux pour les activités d'une entreprise et cela signifie qu'elle risque moins d'être la cible, par exemple, de boycottage ou de protestations.

Further, it overlooks and ignores the many ways that regard for human rights actually boosts a company's position, improves its reputation, ensures that there's a good relationship with the local population, and helps ensure stronger rule of law, all of which is beneficial in many ways to company operations and means that it is less likely that company will ultimately be a target, for instance, for boycotts or protests.


Nous pourrions peut-être considérer cela comme un moyen additionnel, et revoir la question des inscriptions le jour du scrutin, si cela préoccupe grandement le comité.

Perhaps we should be looking at that as an additional means, and perhaps we could also be reconsidering polling day registration, if it is a deep concern to members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu notamment de l'expérience du Portugal en Afrique, puis-je demander au président du Conseil, s'il n'a pas la réponse avec lui dans son dossier, s'il compte faire examiner et progresser la question, car cela peut être un moyen d'aider non seulement les pays en développement, mais aussi d’établir des échanges mondiaux, qui profiteraient grandement à cette partie du monde également.

Given Portugal’s experience in Africa in particular, could I ask the Council President, if he does not have the response there in his brief, if he would cause this issue to be examined and pursued, because it may well be a way of assisting not just the developing world but in having global interchanges, which would be of great benefit to this part of the world as well.


En plus du numéro 112, le système eCall peut contribuer grandement à réduire le nombre de décès sur les routes d’Europe, mais pour que cela soit possible il faut que les États membres en accélèrent l’introduction.

The eCall system can, in addition to 112, make an important contribution to reducing the number of traffic fatalities in Europe, but its doing so is dependent on the Member States speeding up its introduction.


En plus du numéro 112, le système eCall peut contribuer grandement à réduire le nombre de décès sur les routes d’Europe, mais pour que cela soit possible il faut que les États membres en accélèrent l’introduction.

The eCall system can, in addition to 112, make an important contribution to reducing the number of traffic fatalities in Europe, but its doing so is dependent on the Member States speeding up its introduction.


Cela profite grandement à notre population, évite des conflits entre les États-Unis et l’Europe, et peut servir de fondement à une solution globale commune.

This will greatly benefit our people, avoid conflicts between the USA and Europe and could form the basis for an overall joint solution.


Cela profite grandement à notre population, évite des conflits entre les États-Unis et l’Europe, et peut servir de fondement à une solution globale commune.

This will greatly benefit our people, avoid conflicts between the USA and Europe and could form the basis for an overall joint solution.


Cela peut grandement inquiéter ceux qui investissent directement au Canada.

This can be disturbing for those making direct investment in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cela peut grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut grandement ->

Date index: 2021-02-17
w