Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Traduction de «cela peut compromettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut compromettre leurs chances d'accéder aux postes les plus élevés dans les entreprises.

This can impact negatively on their chances of accessing the highest positions in companies.


Cela peut compromettre leur droit à un procès équitable et il est, dès lors, d’autant plus important de garantir la présomption d’innocence et l’aide juridictionnelle.

This can affect their right to a fair trial and makes it all the more important that the presumption of innocence and legal aid are guaranteed.


Cela peut compromettre leur droit à un procès équitable et il est, dès lors, d’autant plus important de garantir la présomption d’innocence et l’aide juridictionnelle.

This can affect their right to a fair trial and makes it all the more important that the presumption of innocence and legal aid are guaranteed.


Cela peut compromettre leurs chances d'accéder aux postes les plus élevés dans les entreprises.

This can impact negatively on their chances of accessing the highest positions in companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la lutte contre les violences faites aux femmes ne figure pas parmi les objectifs fixés dans la proposition de la Commission relative au nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période de financement 2014-2020, dans lequel sont fusionnés le programme Daphné III, les sections "Égalité entre les hommes et les femmes" et "Lutte contre la discrimination" du programme Progress et le programme "Droits fondamentaux et citoyenneté"; considérant que cela peut réduire la visibilité et la cohérence du programme Daphné et compromettre son succè ...[+++]

L. whereas combating violence against women is not mentioned among the objectives of the Commission’s proposal for the new ‘Rights and Citizenship’ Programme in the 2014-2020 financial period, which merges the DAPHNE III programme, the gender equality and non-discrimination sections of the PROGRESS Programme, and the Fundamental Rights and Citizenship Programme; whereas this may undermine the DAPHNE programme’s visibility and consistency and jeopardise its success; whereas the proposed budget of the new programme is smaller than those of the current programmes; whereas the proposal does not guarantee predictability of funding for its ...[+++]


L. considérant que la lutte contre les violences faites aux femmes ne figure pas parmi les objectifs fixés dans la proposition de la Commission relative au nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période de financement 2014-2020, dans lequel sont fusionnés le programme Daphné III, les sections «Égalité entre les hommes et les femmes» et «Lutte contre la discrimination» du programme Progress et le programme «Droits fondamentaux et citoyenneté»; considérant que cela peut réduire la visibilité et la cohérence du programme Daphné et compromettre son succè ...[+++]

L. whereas combating violence against women is not mentioned among the objectives of the Commission's proposal for the new ‘Rights and Citizenship’ Programme in the 2014-2020 financial period, which merges the Daphne III programme, the gender equality and non-discrimination sections of the Progress Programme, and the Fundamental Rights and Citizenship Programme; whereas this may undermine the DAPHNE programme's visibility and consistency and jeopardise its success; whereas the proposed budget of the new programme is smaller than those of the current programmes; whereas the proposal does not guarantee predictability of funding for its ...[+++]


Plus que cela, et c’est nouveau dans le traité de Lisbonne, la Commission peut maintenant faire des recommandations concrètes, notamment, et je vais lire: «Lorsqu’il est constaté que les politiques d’un certain État membre ne sont pas conformes aux grandes orientations ou qu’elles risquent de compromettre le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire, la Commission peut adresser un avertissement à l’État membre concerné».

Beyond that, and this is something new in the Treaty of Lisbon, the Commission may now make concrete recommendations, especially, and I quote: ‘Where it is established that the policies of a Member State are not consistent with the broad guidelines or that they risk jeopardising the proper functioning of economic and monetary union, the Commission may address a warning to the Member State concerned’.


Cela implique, par exemple, d’examiner dans quelle mesure l’exercice par une personne de certains droits en matière de protection des données peut, dans un cas donné, compromettre la prévention, la détection ou la poursuite d’infractions pénales, les enquêtes correspondantes, ou encore l’exécution de sanctions pénales.

This implies, for example, a need to consider the extent to which the exercise of certain data protection rights by an individual would jeopardise the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties in a specific case.


Toutefois, cela ne peut compromettre notre objectif visant à réduire et, peut-être, éliminer l'AIS.

However, this cannot be allowed to compromise our objective of reducing and possibility eliminating ISA.


Il va de soi que l'exercice du droit d'être informé peut faire l'objet d'exceptions ou de limitations ou être soumis à certaines conditions, par exemple afin de ne pas compromettre le déroulement d'une enquête pénale en cours, mais cela ne peut pas avoir pour conséquence que ce droit soit vidé de sa substance en obligeant par principe la personne concernée à présenter une demande à cette fin (38),

Of course the exercise of the right to information may be subject to exceptions, conditions or limitations, for instance to protect the interest of an ongoing criminal investigation, but that may not result in the right itself being deprived of its substantive content, by requiring as a general rule a request from the data subject (38)




D'autres ont cherché : cela peut compromettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut compromettre ->

Date index: 2022-11-04
w