Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettrait notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permettrait notamment de garantir l'accès indépendant de l'UE aux meilleures technologies HPC.

It would secure in particular EU's own independent access to top HPC technology.


Cela permettrait notamment une numérisation et une internationalisation accrues des entreprises européennes, et plus particulièrement des PME, et contribuerait à réduire les disparités de performances économiques selon les entreprises, les secteurs et les régions et à encourager de la sorte une évolution dynamique des salaires.

This would in particular strengthen the digitisation and internationalisation of European companies, notably SMEs. It would also help reduce the disparities in economic performance and productivity across regions, sectors and firms and thereby support dynamic wage developments.


Cela permettrait notamment de renforcer la transparence, la cohérence et la disponibilité des informations essentielles pour les investisseurs, notamment dans le domaine des prêts aux PME, et de favoriser une plus grande liquidité.

This would notably increase the transparency, consistency and availability of key information for investors, including in the area of SME loans, and promote increased liquidity.


Cela suppose notamment de mobiliser et d’utiliser de manière efficace les fonds publics nationaux et internationaux, de mobiliser le secteur privé national et international, de renforcer la capacité des pays partenaires à opérer un changement qui stimulerait le commerce et les investissements, promouvrait les sciences, la technologie et l’innovation et permettrait de relever les défis et de tirer parti des effets positifs des migrations.

This includes mobilising and making effective use of domestic and international public finance, mobilising the domestic and international private sector, strengthening the capacity of partner countries to deliver change, stimulating trade and investment, fostering science, technology and innovation, as well as addressing the challenges and harnessing the positive effects of migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réinvestir dans les routes aurait beaucoup de répercussions positives, car cela permettrait notamment de rendre les routes plus sûres et d'accroître la sécurité des citoyens. On dirait que le gouvernement n'arrive pas à le comprendre.

There are many positive impacts of reinvesting, namely, increasing the safety of our roads and the safety of our citizens, which is something the government does not seem to be able to see.


Cela permettrait notamment aux nouveaux électeurs, dont les jeunes, de s'inscrire en ligne et aux partis politiques d'effectuer des transactions électroniques comme la transmission électronique de rapports financiers.

Among other things, this would enable new electors—including youth—to register online and political entities to make electronic transactions, such as the electronic transmission of financial returns.


d'examiner, notamment par une évaluation d'impact indépendante, la possibilité de rouvrir des décharges fermées pour recycler des déchets en faisant appel aux meilleures techniques disponibles, car cela permettrait d'accroître la disponibilité de matières premières et de créer de nouveaux emplois en Europe,

to investigate, including via an independent impact assessment, whether closed landfills could be re-opened to recycle potential scrap material with best available technologies (BAT), as this would lead to increased availability of RM and additional employment across the Union,


Cela permettrait notamment de renforcer son secrétariat, qui bénéficierait des mêmes conditions d’emploi que les fonctionnaires des institutions de l’Union européenne.

One of the benefits will be to strengthen its secretariat, whose staff will then enjoy the same conditions of employment as officials of the European Union institutions.


proposer aux États membres d'appliquer un guide (EN) développé par une «task force» ayant travaillé en 2005 sur le problème. Cela permettrait de créer les conditions favorables pour la naissance de nouveaux services, notamment dans le domaine du fret parallèlement à l'ouverture du marché effectuée à partir du 1er janvier 2007.

propose that Member States apply a guide drawn up by a task force that worked on the problem in 2005, thereby creating favourable conditions for the emergence of new services, especially in the freight sector, which would dovetail with the opening up of the market from 1 January 2007.


Cela permettrait notamment de réduire la consommation d'énergie, la pollution atmosphérique et l'encombrement de la circulation.

This would reduce energy consumption, decrease atmospheric pollution, reduce traffic congestion and the like.




D'autres ont cherché : cela permettrait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettrait notamment ->

Date index: 2022-09-14
w