Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permettra certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettra certainement de sensibiliser le public, de favoriser la dénonciation et d'aider à protéger un des groupes de notre société qui a le plus de difficultés, comme je l'ai dit.

It will certainly serve the purposes of public education and of denunciation, and help provide some protection to a group who, as I said, have some of the greatest difficulties in our society.


Mme Marianne Scott: Si nous pouvons ramener tout notre personnel sous un même toit, cela permettra certainement d'économiser des coûts d'administration, entre autres.

Dr. Marianne Scott: Certainly one thing that will help is if we manage to get our staff back in one building. We'll cut down on some administrative costs and that type of thing.


C'est la même chose du fait qu'un serment est toujours passible de sanctions, mais c'est beaucoup plus propre que la formule du répondant et cela permettra certainement à beaucoup plus de gens de voter et aidera tellement dans les bureaux de scrutin parce qu'il n'y aura pas de double, deux personnes pour signer des choses.

It's the same in that swearing an oath can still be punished, but it's much cleaner than vouching and it almost certainly will enfranchise a lot more people and, boy, will it help at the polling stations because you're not having double, two people having each to sign things.


Nous pensons qu’il est important de nous mettre d’accord avec les États membres sur une «Vision 2020», parce que si nous y arrivons, cela permettra certainement d’abréger les débats sur ce que nous voulons faire en Europe.

We believe that it is important that we agree with the Member States on ‘2020 Vision’, because if we do then this would certainly reduce the length of further debates about what we want to do in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est heureux que certains produits de construction (comme les fenêtres) relèvent du champ d'application de la présente directive car cela permettra de créer un système de label énergétique facilement compréhensible pour ces produits, ce qui permettra aux ménages de choisir les produits les plus rentables et les plus économes en énergie pour la rénovation.

It is welcomed that certain construction products (e.g. windows) will fall within the scope of this Directive, since this will provide for an easily understandable energy labelling scheme for such products allowing private households to choose the most energy- and cost-efficient product for renovation.


Aux yeux du Canada cela est fort encourageant; évidemment il faudra beaucoup de temps, mais cela permettra certainement d'assurer éventuellement un meilleur accès pour le Canada (1625) La présidente: Merci, monsieur le ministre.

And that is for Canada a very promising venue, which will take time, but down the line it could be quite significant in improving our access (1625) The Chair: Thank you, Minister.


Cela permettra aux producteurs, entre autres choses, de réaliser plus facilement plusieurs versions linguistiques de leurs films, ce qui profitera certainement au secteur du film pour enfants, par exemple.

Among other things, it will enable producers to make different language versions of their films in a more straight-forward manner, which will certainly benefit children’s films, for example.


Cela permettra certainement d'économiser des milliards de dollars, puisque nous n'avons pas besoin de la Reine».

It will save billions of dollars no doubt as we do not need the Queen''.


Ce n’est pas du tout l’optique du livre blanc, qui demande que les services de l’agence et ceux de la Commission travaillent en liaison étroite, car précise-t-il avec un certain aplomb, "cela permettra à l’Autorité (l’Agence) de se montrer réceptive aux besoins des services de la Commission " (page 22).

That is not at all the view of the White Paper, which calls for the agency to develop very close working links with the Commission services because, as it explains with a certain aplomb, "it will allow the Authority (Agency) to be responsive to the needs of the Commission services" (page 20).


Ce n’est pas du tout l’optique du livre blanc, qui demande que les services de l’agence et ceux de la Commission travaillent en liaison étroite, car précise-t-il avec un certain aplomb, "cela permettra à l’Autorité (l’Agence) de se montrer réceptive aux besoins des services de la Commission" (page 22).

That is not at all the view of the White Paper, which calls for the agency to develop very close working links with the Commission services because, as it explains with a certain aplomb, "it will allow the Authority (Agency) to be responsive to the needs of the Commission services" (page 20).




Anderen hebben gezocht naar : cela permettra certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra certainement ->

Date index: 2023-04-25
w