Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permet également " (Frans → Engels) :

Cela permet également aux citoyens d'avoir des exemples concrets de la fourniture de "biens publics" par l'agriculture et de soutenir la légitimité de l'aide d'État au secteur agricole.

It also brings concrete examples of the provision of "public goods" by farming to the attention of citizens, thereby underpinning the legitimacy of state support for the agricultural sector.


Cela permet également d'éviter une réglementation trop détaillée et complexe et d'imposer des charges administratives disproportionnées.

It also avoids overly detailed and complex regulation and disproportionate administrative burdens.


Cela permet également de créer les conditions appropriées pour soutenir la croissance et l'investissement.

This also creates the appropriate conditions for supporting growth and investment.


Cela permet également au commerçant de refuser certaines cartes de paiement pour encourager la concurrence entre les plafonds réglementés.

This also enables the merchant to stimulate competition among the regulated caps by refusing a given payment card.


Cela permet également, du point de vue rédactionnel, de rendre le point c) aussi précis que le point d).

This also improves the drafting of paragraph 2(c) in relation to paragraph 2(d).


Cela permet également aux autorités de police, de poursuite de mieux enquêter et de mieux sanctionner les trafiquants.

This also enables police and prosecution authorities to better investigate and punish traffickers.


Cela permet également de résoudre les plaintes plus rapidement et plus efficacement, ce qui permet aux citoyens de jouir pleinement des droits que leur donne la législation européenne, ainsi que la bonne mise en œuvre de cette législation.

This also means that complaints are resolved more promptly and effectively, thus ensuring that citizens can fully enjoy their rights under EU law and also that EU law is properly implemented.


Le rapporteur estime qu'il est indispensable de définir des objectifs clairs et mesurables, ce qui facilitera le contrôle de l'efficacité dans le secteur des transports. Cela permet également une planification sociale et économique.

The rapporteur considers that there is a pressing need for a definition of clear and measurable targets. This would make it easier to review effectiveness in the transport sector, and it would also provide social and economic planning orientation.


48. demande à la Commission de mettre au point des méthodologies communes pour mesurer les économies d'énergie tout en respectant dûment le principe de subsidiarité; fait observer que le besoin de quantifier et de vérifier les économies d'énergie résultant des mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne présente pas uniquement un intérêt dans le cadre de la directive 2006/32/CE, mais que cela permet également de savoir dans quelle mesure l'objectif visant à réaliser 20 % d'économies d'énergie d'ici à 2020, ainsi que tout autre objectif futur d'économies d'énergie, est atteint;

48. Calls on the Commission to develop common principles on methods to measure energy savings with due respect to the subsidiarity principle; notes that the need for quantification and verification of energy savings resulting from energy efficiency improvement measures is not only of interest within the scope of Directive 2006/32/EC, but also in relation to measuring the achievement of the 20 % energy saving objective for 2020 and any other future energy saving objectives;


Cela permet également d'éviter une réglementation exagérément détaillée et complexe, de même qu'un volume disproportionné de travail administratif.

It also avoids overly detailed and complex regulation and disproportionate administrative burdens.




Anderen hebben gezocht naar : cela permet également     des transports cela permet également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permet également ->

Date index: 2022-08-21
w