Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permet malheureusement aussi " (Frans → Engels) :

Cela permet aussi de mettre l'accent sur l'interconnectivité entre modes de transport et de favoriser d'autres modes que la route dans l'intérêt du développement durable.

It also enables emphasis to put on both inter-connectivity between modes of transport and alternative modes to road thus favouring in the interest of sustainable development.


L'utilisation des courriels, des sites web, des forums de discussion, de la messagerie instantanée, des messages textes et des réseaux sociaux permettent la publication de plusieurs messages, très intéressants d'ailleurs, mais cela permet malheureusement aussi des abus incroyables, ce qu'on appelle la cyberintimidation.

The use of email, websites, discussion forums, instant messages, text messages and social networks allows many very interesting messages to be shared; however, unfortunately, it also allows for an incredible form of abuse that we call cyberbullying.


Cela permet aussi de garantir des conditions uniformes d'utilisation de la dénomination «ELTIF» en évitant l'apparition d'exigences nationales divergentes.

This also ensures uniform conditions for the use of the designation ‘ELTIF’, by preventing the emergence of diverging national requirements.


Cela permet aussi bien aux organisations qui effectuent des recherches diligentes qu'aux titulaires de droits d'accéder facilement à ces informations.

This can enable both the organisations which are carrying out diligent searches and the rightholders easily to access such information.


Cela permet une approche globale qui tire pleinement parti du rôle de la Haute Représentante, laquelle est aussi vice-présidente de la Commission européenne, et qui mobilise les différents outils dont dispose l'UE, en étroite interaction avec les États membres, afin d'atteindre les objectifs de l'Union, dans le cadre d'une étroite coopération avec d'autres acteurs internationaux et en exploitant au mieux des ressources limitées.

This allows for a comprehensive approach that makes full use of the role of the High Representative who is also one of the Vice Presidents of the European Commission, and that mobilises the different tools at the EU's disposal in close interaction with the Member States to achieve the EU's objectives, in close cooperation with other international actors and making optimal use of scarce resources.


Accroître la présence des femmes dans les conseils des sociétés cotées de l’UE n’a pas seulement un effet positif pour les femmes ainsi promues, cela permet aussi d’attirer les femmes de talent dans les entreprises et d’accentuer leur présence à tous les niveaux de l’encadrement et parmi les effectifs.

Enhancing female presence in the boardrooms of listed companies in the Union not only affects the women appointed to boards, but also contributes to attracting female talent to the company and ensuring a greater presence of women at all levels of management and in the workforce.


Donc, cela permet non seulement des revenus justes et équitables pour les producteurs, mais cela permet aussi d'avoir un modèle d'agriculture qui soit à échelle humaine.

This ensures not only fair and equitable income for producers, but also a human-scale agricultural model.


Cela permet à la Commission européenne de participer elle aussi au système.

This broadening of scope enables the European Commission to participate in the scheme as well.


Cela permet aussi de mettre en œuvre une coopération au niveau international qui porte sur les principaux défis mondiaux communs.

It allows developing cooperation at the international level on key common global challenges, too.


Je tiens à souligner de nouveau, au risque de me répéter, que cela permet non seulement aux Canadiens à revenu modeste et faible d'accéder à la propriété, mais que cela relance aussi l'économie.

I want to stress again, and it may sound repetitive, but this not only gives moderate income and low income Canadians access to homes, but it jump starts the economy.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela permet     cela permet aussi     cela permet malheureusement aussi     laquelle est aussi     ainsi promues cela     participer elle aussi     cela relance aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permet malheureusement aussi ->

Date index: 2022-07-13
w