Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela passe aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela passe aussi par la neutralité de l'internet.

Including the right to net neutrality.


Tant mieux si parfois cela passe sur notre dos, mais cela passe aussi sur le dos du gouvernement du Québec et de toutes les provinces.

Sometimes this may be a good thing, but the government of Quebec is also blamed as well as all the provinces.


Cela passe aussi par un renforcement des pressions mutuelles entre États membres.

This also requires enhanced peer pressure between Member States.


Cela passe aussi par la création d’un système mondial et ciblé de stocks alimentaires, constitué de stocks d’urgence pour réduire la faim et de stocks destinés à réguler les cours des matières premières.

This also hinges on the creation of a targeted global system of food stocks, consisting of emergency stocks to reduce hunger and stocks to be used to regulate commodity prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela passe aussi par un renforcement du marché du capital risque qui, vous le savez, est trop étroit en Europe par rapport aux États-Unis.

Boosting the venture capital market is another important factor, since this market, as you are aware, is too restricted in Europe compared with the United States.


Est-ce que cela passe uniquement, d’après vous, par la baisse des dépenses publiques ou est-ce que cela passe aussi par la capacité à augmenter certains impôts?

In your view, does that depend solely on a decrease in public spending, or does it also depend on the ability to increase certain taxes?


Est-ce que cela passe uniquement, d’après vous, par la baisse des dépenses publiques ou est-ce que cela passe aussi par la capacité à augmenter certains impôts?

In your view, does that depend solely on a decrease in public spending, or does it also depend on the ability to increase certain taxes?


Cela passe aussi par une meilleure coopération réglementaire et un dialogue plus prospectif sur la réglementation des marchés financiers, pour renforcer et approfondir les relations bilatérales entre l'UE et ses principaux partenaires économiques pour ce qui est des échanges et des investissements; des politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité contribuent à attirer les entreprises et à stimuler l'investissement privé, à améliorer les conditions d'un ajustement structurel et à mettre les pays dans une situation plus forte pour s'adapter efficacement aux changements économiques à l'échelle de la planète.

It also requires improved regulatory cooperation and a more forward-looking financial markets regulatory dialogue to strengthen and deepen bilateral trade and investment relationships between the EU and its major economic partners; and growth and stability orientated macroeconomic policies help to attract business and stimulate private investment, improve the environment for structural adjustment, and place countries in a stronger position to adjust efficiently to global economic change.


Cela passe aussi par un réinvestissement dans les parcs actuels et existants, et pas nécessairement par le saupoudrage de zones qui seraient plus protégées par l'entremise de Parcs Canada.

It also involves reinvestment in actual, existing parks, and not necessarily scattering zones that would be more protected by Parks Canada.


Cela passe aussi et surtout, à notre avis, par le soutien qu'un gouvernement apporte à ses artistes.

In our view, that involves government support for artists.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela passe aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela passe aussi ->

Date index: 2023-08-11
w