Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "cela n’était tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point que j'ai soulevé plus tôt au sujet de la qualification foncière qui faisait partie de la conception institutionnelle du Sénat, c'était que cela n'était tout simplement plus pertinent de nos jours.

My point earlier about the property qualification that was part of the institutional design of the Senate was that it is just not relevant any more.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Il a été souligné qu'il était nécessaire d'accorder une attention toute particulière à la question des enfants pour analyser les indicateurs communs et à cette fin de procéder à une répartition standard par âge chaque fois que cela s'avère pertinent et significatif (sous réserve de fiabilité statistique). L'indicateur relatif aux personnes vivant au sein de ménages sans emplois a été redéfini et un nouvel indicateur de la pauvreté ...[+++]

It highlighted the need to give children a special focus when analysing the common indicators and, to this purpose, to have a standard breakdown by age of all the Laeken indicators, whenever relevant and meaningful (and conditional upon statistical reliability); it redefined the indicator of population living in jobless households and added a new indicator of in-work poverty.


Si cela n’était pas jugé possible, le taux d’intérêt du prêt de la Banque pourra être réduit dans cette proportion au besoin pour se conformer au niveau lié à l’initiative PPTE ou tout autre cadre de durabilité de la dette faisant l’objet d’accords internationaux».

Should this not be deemed possible, the interest rate of the Bank loan may be reduced by such amount as required to comply with the level arising from the HIPC initiative or any internationally-agreed debt sustainability framework’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se rallier à ce compromis, même s'il était moins ambitieux que les propositions de la Commission, cela aurait à tout le moins signifié que les États membres pouvaient se mettre à réaliser des investissements – ô combien nécessaires! - à une échelle parfois sans précédent.

Although the compromise was less ambitious than the Commission’s proposals, it would at least have meant that Member States could make an urgently needed start on programming what in some cases are unprecedented levels of investment.


Il a avancé que, bien que le gouvernement ait accru les financement de la défense dans le cadre du dernier budget des dépenses, cela n'était tout simplement pas suffisant.

He argued that although the government had used its most recent budget to increase defence spending, it was simply not enough.


L'objectif de la STI était d'orienter le progrès technique en matière de sécurité dans les tunnels vers des mesures harmonisées et rentables; celles-ci devraient être les mêmes dans toute l'Europe, dans la mesure où cela est raisonnablement possible.

The objective of this TSI was to guide the technical progress in tunnel safety towards harmonised and cost-efficient measures; they should be as far as reasonably practicable the same all over Europe.


Après avoir exigé le paiement au titre du deuxième alinéa, lorsque cela est nécessaire pour garantir le paiement intégral de l'amende, la Commission peut exiger le paiement du solde par tout membre de l'association qui était actif sur le marché sur lequel l'infraction a été commise.

After the Commission has required payment under the second subparagraph, where necessary to ensure full payment of the fine, the Commission may require payment of the balance by any of the members of the association which were active on the market on which the infringement occurred.


Honorables sénateurs, si cela était intrinsèquement arrogant en l'an 2005, cela l'était tout autant en l'an 1980.

Honourable senators, if it was inherently arrogant in the year 2005, then it was equally as arrogant in the year 1980.


M. Wayne Robson: Nous avons soulevé directement la question des normes environnementales et du respect des droits de la personne et on nous a dit que dans certains cas, cela n'était tout simplement pas viable.

Mr. Wayne Robson: We have asked the question directly related to human rights standards and environment standards and we've been told that in certain cases it simply is not viable.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     cela n’était tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’était tout ->

Date index: 2021-09-10
w