Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n’aurait également » (Français → Anglais) :

Cela signifie, par exemple, qu’une entreprise enregistrée dans la région, mais sans y avoir de présence physique ou y exercer d’activité économique, aurait également été admissible au bénéfice de l’aide; les mesures n’imposaient pas non plus aux entreprises d’établir l’étendue des dommages qu’elles avaient subis, ce qui signifie qu’elles ne rattachaient pas le montant de l’aide à la valeur réelle des dommages subis.

For example, this means that a company registered in the area but without any physical presence or economic activity in the area would also have been eligible to receive aid. The measures also did not require companies to establish how much damage they had suffered, meaning that they did not link the aid amount to the actual value of the damage suffered.


107. regrette également qu'elle n'ait pas insisté pour que l'élaboration du SIS II repose sur une architecture modulaire; considère que cela lui aurait permis de transmettre les modules terminés à un autre contractant sans qu'elle soit liée à un contractant précis;

107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;


Cela aurait également permis d'éviter les recours superflus.

In addition, unnecessary appeals would have been avoided.


Cela aurait également permis d'éviter les recours inutiles.

In addition, unnecessary appeals would have been avoided.


Cela n’a aucun sens que nous recommencions cet exercice, mais cela n’aurait également aucun sens que nous tenions compte des conclusions de ces enquêtes.

It makes no sense for us to repeat the exercise, but equally it would make no sense for us not to take account of these findings.


Cela auraitrité d’y figurer et cela nous garantirait également que vous pensez que c'est aussi important que vous le dites à présent.

It would have merited this and it would also reassure us that you think it is as important as you are now saying.


Cela leur aurait permis de lutter d'égal à égal et aurait aussi permis aux Américains de constater que les entreprises québécoises et canadiennes n'étaient pas seules à se battre.

That would have levelled the playing field and shown the Americans that Quebec and Canadian companies were not in the fight alone.


Comme cela a déjà été mentionné au sein de cette Assemblée, les statistiques relatives à la pauvreté sont de plus en plus scandaleuses; le Zimbabwe était un pays qui, bien géré, aurait non seulement été en mesure de nourrir toute sa population, mais qui aurait également pu contribuer à résoudre les problèmes de famine et autres besoins sur le continent africain et dans d’autres parties du monde.

As has been mentioned in this House, the poverty statistics are increasingly shocking; Zimbabwe used to be a country that, if properly managed, could not only have fed its entire population, but could also have helped to solve the problems of hunger and need on the African continent and in other parts of the world.


En fait, cela n'a absolument rien à voir avec le tabac, mais l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes aurait également pu entraîner une interdiction de la publicité pour l'alcool ou pour le chocolat, puisqu'il est connu que le sucre peut également être dangereux pour la santé.

In fact, it does not actually have anything to do with tobacco: the European Court of Justice's judgment might just as well have been handed down in relation to an advertising ban on alcohol, for example, or an advertising ban on chocolate, because we know that sugar can also be damaging to human health.


Cela aurait permis de mettre l'attachement du Canada au droit international en évidence, mais cela aurait également exigé le retrait du Canada des mesures prises par l'OTAN.

This would have underscored Canada's commitment to international law, but it would have meant stepping outside of NATO's action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’aurait également ->

Date index: 2024-10-06
w