Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous touchera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous touchera parce que les écosystèmes qui se trouvent à l'intérieur de notre zone et ailleurs dans le monde sont liés entre eux.

It will affect us because ecosystems within our zone and worldwide are interconnected.


L'autre point dont je veux parler—et cela nous touchera tous—ce sont des veufs et des veuves de militaires.

Another thing I want to point out—and this goes down the road, but it will affect all of us—is with regard to widows of military spouses.


D'accord, cela ne touchera pas ceux que nous voulons. Donc si nous adoptons G-2 dans sa forme actuelle, on ne traitera aucun de ces amendements.

Mr. Chair, this is related to, but sufficiently different that it wasn't captured in the passage of government amendment G-2.


Cela nous touchera du fait des vagues énormes de réfugiés qui déferleront chez nous, comme nous en avons vus après la Guerre du Vietnam, comme nous en avons vus après le renversement du gouvernement au Chili, et ainsi de suite.

It will affect us through massive waves of refugees coming to our shores, as they did after the Vietnam War, as they did when they overthrew the government in Chile, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Québec, cela nous touchera également plus particulièrement, puisque, en 2008, il y aura une conférence internationale qui regroupera les plus grands experts sur le sujet, afin de continuer à améliorer les processus d'arbitrage.

In Quebec, this has even more significance because in 2008 there will be a conference of the leading experts on the matter in order to continue to improve the arbitration process.


Si le gestionnaire sait qu'il touchera 5 % de chaque milliard qu'il génère en terme de profits spéculatifs, parce que sa prime dépend de la réalisation de cet objectif, il est humain qu'il essaie de générer ce milliard de profits par tous les moyens, quoi qu'il en coûte, même si cela implique la disparition de dizaines de milliers d'emplois, ce à quoi nous avons assisté dans le monde entier au cours des dernières décennies.

If a manager knows that he himself will bank 5% of a billion that he generates in speculative profits, because his bonus is coupled to the speculative billion, then it is only human nature that he will attempt to generate the billion in profits by whatever means, whatever the cost: even if tens of thousands of jobs are lost as a result, which is what we have seen happening all over the world in recent decades.


La connexion des réseaux constitue une tentative d’améliorer la sécurité de l’approvisionnement électrique partout dans l’Union, mais cela a pour corollaire négatif que l’apparition d’un problème nous touchera tous.

Although connecting up the networks is an attempt to improve the security of supply of electricity everywhere in the Union, an adverse effect is that any problems that arise will affect us all.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous touchera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous touchera ->

Date index: 2021-07-01
w