Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Traduction de «cela nous simplifiera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au bout du compte, si nous n'avons qu'un seul système, cela nous simplifiera la vie et nous permettra de plus facilement déployer des hommes et des femmes dans les missions opérationnelles.

At the end of the day, if we only have one system, it makes life much easier for us to deploy men and women on operations.


D'une part, cela nous simplifiera la tâche, car les décisions pourront être prises à l'échelon local, en tenant compte des circonstances et des préoccupations locales, sans devoir remonter toute la filière jusqu'au bureau régional ou jusqu'à l'administration centrale.

It will allow for organizational simplicity as decisions can be made at the local level, taking into account local conditions and concerns without having to go through that long process of sending it up to regional office or to head office.


Quand nous passerons à un système — et nous sommes en train de mettre en place un projet à cette fin —, cela simplifiera les choses.

When we get to one system — there is a project under way to do that — life will be a little simpler again.


En ce qui concerne l’ACCIS, on nous dit, entre autres, qu’elle sera plus efficace et qu’elle simplifiera les choses. Mais, étant donné qu’aujourd’hui, les entreprises sont libres d’y consentir ou de s’y opposer, nous nous retrouverions avec 28 assiettes d’imposition au lieu de 27. On ne peut pas appeler cela une simplification.

One of the things we are told about CCCTB is that it will be more efficient and that it will simplify matters. But, given that, as it now stands, companies can opt in or opt out, we would end up with 28 tax bases instead of the current 27, and that is hardly simplification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous permettra de tenir compte de l'évolution des choix des consommateurs et simplifiera la gestion du régime au niveau national.

This will allow us to reflect changing consumer preferences and will simplify the management of the scheme at national level.


Nous pensons que ce changement sera très bien accueilli par les personnes âgées à faible revenu, parce que cela voudra dire moins de rajustements et simplifiera l'administration en réduisant grandement la complexité de cette disposition.

This change, we think, will be very welcomed by low income seniors, because it will mean fewer adjustments, and it will simplify the administration by greatly reducing the complexity of this provision.


À mon sens, il faut nous en réjouir et demander que ces travaux aboutissent avant la fin de l’année, avant l’élargissement, car cela simplifiera les avancées.

In my opinion, we must welcome the text and call for this work to be concluded before the end of the year, before enlargement takes place, because this will make progress easier to achieve.




D'autres ont cherché : cela nous simplifiera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous simplifiera ->

Date index: 2023-07-15
w